德國工場

archive

Home Category : 德國工場

親愛的弟兄姊妹平安:

        「惟喜愛耶和華的律法,晝夜思想,這人便為有福!」詩篇一2

        一月二日讀經班以詩篇開始今年的讀經,我們一班老弟兄姊妹跟著讀經計劃,自2021年疫情開始,轉眼已經讀了三年。今年又應姊妹們的要求,加上了唱詩的環節,正好有很多詩歌都以詩篇為主題,我們除了讀經,也學習唱新歌讚美神!

        去年十二月份比較多的接待的工作,有弟兄姊妹途經我家借宿一晚,再往別的城市走;有姊妹從別城來法蘭克福乘坐飛機回國探親,也要借宿一宵;有一位姊妹隻身在外,今年整個聖誕假期就在我家度過;還有就是陪伴一位未成年的學生(應他媽媽的要求)住一晚酒店,第二天帶他去機場飛回家。

        另外也接待一名非信徒,她要買車,因為她住在南部比較偏僻的地方,看了一部二手車,車行的位置離我家大約半個小時車程。她要求我陪她去看車、試車。當她買下車子,又要載她去車行取車,再陪她開車回家,因為她才拿到德國的駕駛執照;第二天,我一個人坐四個小時的公共交通工具回家。

        十二月也接受了一個外來的請求,就是一位比我還小好幾歲無當地居留權的女性華人,她被送進醫院。由於她不懂英語、德語,醫院無法與她溝通,請了一位中文翻譯。就是這位翻譯請我前往醫院去探訪她。後來醫院把她轉送到一間機構,因為他們將旅館改為難民營,旅館有一間房間可以收容她。因著跟著她跑不同地方,所以就成為了她的翻譯,幫收留她的機構負責人和工作人員、社會福利部門的工作人員、醫生、救護人員作翻譯。由於這位女士身患末期癌症,旅館不是她長期居住的地方,因為沒有醫護人員照顧她,而且她有很多東西都不能吃,也不能走動,到底她有沒有吃東西也不清楚。每次我去探訪她,都會帶一些湯給她喝,這也成為她所叫的「耶穌湯」,因為我有為她禱告,請求耶穌拯救她、幫助她。神果然藉著一間慈善機構裡幾位熱心的醫生,幾經努力之後,終於幫她找到一個臨終關懷的病房,她就可以長久住在那裡,而且得到很好的關懷照顧。在那裡有一位西藏女士,懂一點中文,她也負責管飯食,說可以煮一些適合那女士口味的食物給她吃。

        由於吉森團契今年不夠人手舉辦大型的聖誕活動,我們就邀請新來的同學與我們過節,只有一名女生來參加,另外兩名男生本來答應要來,最後還是被他們的同學叫走了。這名女生剛來讀博士學位,有很多的焦慮,壓力很大,假期之後也沒有見她來團契了。

感恩與代禱事項:

  1. 感恩老弟兄姊妹們每早都願意一起來聆聽神的話語!感恩上週探訪了一位已經很久沒有與我們見面的老姊妹,邀請她參與讀經,這週開始她也上來了!
  2. 感謝主,有機會服事弟兄姊妹與非信徒在家中作客!感恩可以陪伴單身姊妹度過她的假期,讓她不致覺得孤單!
  3. 感恩可以服事那位有需要的非信徒,求神讓她看到神的愛,藉著幫助她,使她能夠來認識神!
  4. 感謝主,憐憫那位得了末期癌症的女士,讓她可以得到一個安息的地方,得到好的照顧!求主幫助她,讓她有清醒的頭腦,在聽到福音的時候願意接受主的救恩!
  5. 求主保守小朋友,在這寒冷的天氣下免受感染,及不會和家人交差感染。
  6. 求主保守懷胎的姊妹,使她與胎兒都健康,按期(預產期是三月)把嬰孩順利產下來!
  7. 求主幫助那位讀博士的女生,讓她適應當地的學習,願意來團契與弟兄姊妹交流,減輕壓力!

        願主帶領我們進入新的一年,讓我們緊緊的跟隨主!
        預祝你們新春蒙福!

主的使女

鄧秀珍
二零二四年一月十九日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)
下載 回應表


Dear brothers and sisters,

        “But his delight is in the Law of the Lord, and on His Law he meditates day and night!” Psalms 1:2

        On January 2nd, our Bible reading class started our Bible reading this year with Psalms. Our senior brothers and sisters have been following the Bible reading plan for three years since 2021 during the pandemic. At the request of our sisters, this year we also added a hymn-singing session, which coincided with the fact that many of the hymns were based on the theme of the Psalms, so in addition to reading the Bible, we also learned to sing new songs to praise God!

        Last December, I had several receptions. A couple passed by my house and stayed overnight before heading to other city; a sister came from other city to Frankfurt to take a flight back to visit her relatives in China, and she also had to stay overnight; one sister was out of town, and she stayed at my home for the whole Christmas vacation this year; and I also accompanied a teenage student to stay in a hotel for one night (at the request of his mother), and then I took him to the airport to fly home the next day.

        I also hosted a non-believer who wanted to buy a car because she lives in a relatively remote place in the south. She looked at a used car and the car dealership was about half an hour’s drive from my home. She asked me to accompany her to see the car and test drive it. After she bought the car, I had to take her to the car dealership to pick it up, and then drive with her back to her home because she had just obtained her German driver’s license. The next day I had to take four hours of public transportation to get home.

        In December, I also accepted a request from a stranger. A stateless Chinese lady who was several years younger than me, was admitted to a hospital. Since she did not speak English or German, the hospital was unable to communicate with her, so they hired a Chinese interpreter. It was this interpreter who asked me to visit her in the hospital. The hospital later transferred her to an organization which had converted a hotel into a refugee camp and there was a room in the hotel that could accommodate her. As I followed her around, I became her interpreter, translating for the person in charge and staff of the organization that took her in, the staff of the social welfare department, the doctors, and the ambulance staff. Since this woman is suffering from terminal cancer, a hotel is not a place for her to live for a long time because there are no medical staffs to take care of her.  She cannot eat a lot of things, and she cannot move around so it is not clear whether she has eaten anything or not. Every time I visited her, I would bring her some soup, which she called “Jesus Soup”, because I prayed for her and asked Jesus to save her and help her. God did find her a hospice ward through a few dedicated doctors of a charity organization, and after much effort, she was able to stay there for a long time and receive good care. There was a Tibetan lady there who could understand a little Chinese and was also responsible for taking care of the meals. She said she could cook some food suitable for Chinese appetites.

        Since the Giessen Fellowship did not have the manpower to hold a large-scale Christmas event this year, we invited the new students to join us for the holiday. Only one girl came to join us, while the other two boys were called by their classmates after they had promised to come. This girl had just come to study for her doctorate degree, and she had a lot of anxiety and stress, and we didn’t see her come to the fellowship after the holiday.

Thanksgiving and Prayer Items:

  1. I am thankful for the senior brothers and sisters who are willing to come together every morning to listen to God’s word! I am grateful that last week I visited an old sister who we have not seen for a long time and invited her to participate in our Bible reading. She has also joined us starting this week!
  2. Thank the Lord for the opportunity to serve brothers and sisters and unbelievers as guests in my home! I am grateful that I could accompany the single sister on her vacation so that she would not feel lonely!
  3. Thank God also that I could minister to that unbeliever in need by helping her so that she may come to know God one day!
  4. Thank the Lord for having mercy on the lady suffering from terminal cancer, allowing her to have a resting place and receive good care! Pray that she will have a clear mind and be willing to accept the Lord’s salvation when she hears the Gospel.
  5. Pray that the Lord will protect the children from getting infected often in this cold weather and then spreading it to the whole family!
  6. Pray that the Lord will protect the pregnant sister so that both she and the fetus will be healthy and the baby will be delivered smoothly at maturity (expected date of delivery is March)!
  7. Pray that the girl who is studying for her doctorate degree will adapt to her studies and be willing to come to the fellowship to communicate with brothers and sisters to relieve her stress!

        May the Lord lead us into the new year and let us follow Him closely!
        I wish you all a blessed Chinese New Year in advance!

Serving Him,

Karen Tang

Read More →

親愛的代禱同工、弟兄姊妹們主內平安:

        天氣開始冷了,這兩天已達-1度,昨天夜晚下雪了,今早寫代禱信時柏林的窗外已是白茫茫的一片。

        九至十一月皆有短宣隊從美國來德國,忙得不亦樂乎,加上我的梨狀肌發炎,壓迫坐骨神經,讓我疼痛不已,尤其上下樓梯很不方便,也很辛苦!

        感謝神,11月17-19日三日兩夜的營會順利圓滿完成,共158人參加,神的話感動了多人,有人流淚、有人決志信主。結束了忙碌的營會後,我感冒發燒又頭疼暈眩嘔吐,差點掛了,感謝師母搶救,挽回一條性命。

        在牧區9個城市中,尚有4個城市沒有牧人,需要與北美的教會合作接力牧養,請有負擔的教會及牧者可以與我聯繫。

        許多區域已開始佈置聖誕市場:一排排的小木屋、溫馨的燈光、美麗的雪景及聖誕歌聲的播放,在寒冷的天氣中令人心中感到一絲絲的溫暖。

感恩與代禱

  1. 為11月的冬季營會感恩,願神的道繼續在與會者的心中作工。
  2. 為12月各牧區的聖誕特會及福音事工代禱。

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2023年11月28日

第二十屆德國華人福音造就營

第二十屆德國華人福音造就營

下載 PDF 格式(中文)

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

        「使他們知道:惟獨你—名為耶和華的—是全地以上的至高者!」詩篇83:18

        這次回美工作匯報,由於新冠病毒大流行的影響,有些聚會仍在zoom上舉行,加上我未能開車到較遠的地方,以致我沒有機會實體見到南灣的弟兄姊妹,很抱歉。不過,很感恩仍能見到某些弟兄姊妹,也認識了一些新的弟兄姊妹和牧者,彼此分享神奇妙的作為。謝謝你們的款待,特別感謝那些來接送我去參加聚會的弟兄姊妹!

        本來計劃去加拿大參加一位百歲姊妹的慶生活動,可是到步就測出得了新冠病毒,需要隔離。感恩,之後還是有機會去探訪她(加拿大人),送她一個紅包時,她也知道並用中文說:「利是」。老姊妹很感動,看到這麼多以前她們夫妻接待的留學生,經過幾十年之後回去與她一同慶祝百歲生日,一個很大的驚喜!

        一位準備九月份要結婚的姊妹,她的媽媽突然於五月回到天父的懷裡。為了支持姊妹,改了機票回去德國,第二天就參加她的婚禮。感恩她的父親與姐弟,並很多好朋友都飛過來參加和幫忙,讓婚禮順利舉行,使她丈夫的未信父母和參與者都很感動。

        代替我帶領老人讀經班的姊妹很高興我回來,她就可以卸下重任,把讀經班交回給我負責,她就不用每天通知失憶的姊妹上線了。剛回來時,住的地方網絡很差,經常斷線,原本請了一名弟兄來幫忙檢查,他仍未來看,網絡卻已恢復正常了。之後,一位老弟兄也無法上網參加讀經。回國的老弟兄也不知道什麼原因上不了zoom,雖然他很想跟我們一起讀經。

        去年迎新的預科生都已經離開吉森,往別的城市上大學去,剩下唯一一名在工作的女生,經過一年斷斷續續的福音課程,她終於在離開吉森的前兩週作了一個決志禱告。我們很開心的把這粒福音果子送給漢堡教會。之後我們又要重新開始,今年兩次迎新活動接觸了三名男同學和三名女同學(都是初信姊妹的室友)。由於我們的學生團契暫時沒有學生,所以未必能吸引他們來聚會,上週連一個都沒有出現。

        最近吉森團契的一些家庭都遭遇一些難處。一位姊妹在騎車時撞到石頭,送去醫院檢查,感恩沒有骨折,但是有些腦震盪,需要躺下休息。由於夫妻二人經營一間快餐店,弟兄便要一人照顧店裡的工作,並妻子和女兒的起居飲食。另一位單親媽媽有一子一女,姊妹身體虛弱,經常生病。兒子剛上大學,但承受不了壓力,需要住院做心理治療。有兩個家庭添了孫兒,有時候需要去兒女家看顧孫兒,其中一家即將回國三個多月。加上負責團契的姊妹剛懷孕幾個月,身體比較疲倦。因此,團契缺少了幾位原來服事的同工。

        但感謝主,帶領一家庭來到吉森聚會,他們有三個孩子,最大的女兒看到我們帶領慕道友做決志禱告,她媽媽說她也可以做這禱告。於是,兩週前也和她講福音,帶她信主(可惜,上週他們正要出門來團契的時候,就在家門口被人撞壞了他們的車)。

        同時,另一家剛搬到吉森的家庭,他們也開始帶家裡三個年齡更小的孩子來參加聚會;另外一位單親姊妹也開始帶她的孩子來聚會。去年剛結婚的姊妹兩個月前也誕下一寶寶。團契一下子就多了很多孩子,兒童事工也缺乏人手。

感恩與代禱事項:

  1. 感恩工作匯報期間在眾教會的分享、與弟兄姊妹相聚,並認識了新肢體!
  2. 感恩感染新冠病毒之後,仍可見到百歲老姊妹,並回德國參加姊妹的婚禮!
  3. 感恩在工作匯報與度假期間,有老姊妹維持zoom上的讀經班繼續進行!求主保守弟兄姊妹的網絡能正常運作,可以繼續參與讀經!
  4. 感謝主感動在吉森工作的女生,在她轉換工作地方前,能接受主的救恩!感謝主也讓十二歲的女孩因明白救恩,接受基督為她的救主!求主保守她們的信仰,繼續在神的家裡成長!
  5. 求主使因腦震盪而頭暈的姊妹能早日康復,弟兄有體力經營快餐店與照顧家庭!
  6. 求主賜單親媽媽有健壯的身體,使她有精力照顧有情緒病的兒子。求主醫治兒子,讓他有動力與勇氣繼續學習!
  7. 求主保守懷孕的姊妹,讓她懷孕期一切順利,身體與胎兒都健康。
  8. 感謝主保守,發生車禍的一家五口平安無事!求主憐憫,使他們的車子能早日補修穩妥。
  9. 感謝主帶領一些家庭來吉森團契!求主加添更多同工,在團契、學生和兒童事工上都能參與事奉!求主感動新生繼續來參加聚會,並認識真神!
  10. 最近比較多的弟兄姊妹患感冒,求主憐憫與醫治!

        感謝主讓我們在這戰亂的世界中,仍有一些平安的角落可以繼續服事主!
        感謝您們的支持與代禱!

主的使女
鄧秀珍
二零二三年十一月九日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)
下載 回應表


Dear brothers and sisters,

        “That they may know that You alone, whose name is the Lord, Are the Most High over all the earth.” Psalms 83:18

        I am sorry that I did not have a chance to meet the brothers and sisters in the South Bay area during my furlough this summer. This was mainly due to the fact that I was unable to drive that far and some meetings were held on zoom. However, I am thankful that I was able to meet brothers and sisters physically and meet some new brothers and sisters and pastors, and share with each other God’s marvelous works. Thank you for your hospitality, and especially thank to the brothers and sisters who came to drive me to the meetings!

        I had planned to go to a 100-year-old sister’s celebration, but when I arrived in Canada, I was tested with Covid-19 and had to be quarantined. After that, I was thankful that I still had the chance to visit the elderly sister (a Canadian). When I gave her a red pocket, she knew it was a “goodwill” money by saying it in Chinese. She was touched to see that so many students from other countries whom she and her husband had hosted in the past had come back to celebrate her 100th birthday with her after several decades, which was a great surprise to her!

        A sister who was planning to get married in September had her mom suddenly return to Heavenly Father’s arms in May. In order to support the sister, I changed my plane ticket to go back earlier in order to attend her wedding the next day. We are thankful that her father, siblings, and many good friends flew in to attend and help, making her wedding very touching for her husband’s unbelieving parents and others!

        The sister who took my place in leading the Bible reading for the elderly was very happy to have me back, so she could take off the heavy responsibility and hand the group back to me. So, she did not have to notify the amnesiac sister to come online every day. When I first came back, the network was very bad and was often disconnected for a month. Later, I asked a brother to take a look at it. But, although he didn’t come to take a look at it, the network was back to normal again. Later, an old brother was also unable to go online to participate in the Bible reading. Another old brother who went back to China also could not go on zoom for some reason, although he wanted to read the Bible with us.

        All of the matriculants from last year’s orientation have left Giessen to go to college in other cities. The only working woman left, after a year of intermittent evangelism classes, finally accepted Christ’s salvation two weeks before she left Giessen. We were happy to give this gospel fruit to the Hamburg church. We started all over again, reaching out to three male and three female students (all roommates of the newly converted sister) at our two orientations this year. Since we have no students in our student fellowship, we may not be able to attract them. Not even one showed up last week.

        Recently, some of the families in the Giessen Fellowship have been experiencing some difficulties. A sister hit a rock while riding her bike and was sent to the hospital for examination and was thankful that there were no broken bones. But she had a concussion and needed to lie down and rest. Since the couple opens a fast-food restaurant, the brother has to take care of the work in the restaurant as well as his wife and daughter. Another single mother has a son and a daughter. The sister is weak and often sick. Her son, who just started college, can’t handle the stress and needs to be hospitalized for psychotherapy. Two families have become grandparents and sometimes need to go to their children’s homes to care for their grandchildren. One of the two families is about to go back to China for more than three months. The sister in charge of the Fellowship has just been pregnant for a few months and is quite tired. As a result, the fellowship is lacking a few co-workers from the original team.

        But we thank the Lord for bringing a family to Giessen with three children. When the oldest daughter saw us lead the seeker prayed the decision prayer, her mom said she could do it too. So, two weeks ago, we talked to her about the gospel and brought her to faith in Christ. (Unfortunately, last week they were on their way out of the house to come to the fellowship when their car was hit by someone and damaged.)

        As this couple became involved in the fellowship, at the same time another family who just moved to Giessen, the sister also started bringing her three younger children to the fellowship. Another single sister started bringing her little one to the meetings. A sister who just got married last year gave birth to a baby two months ago. Suddenly, there are many more children in the fellowship and the children’s ministry is short of staff.

Thanksgiving and Prayer Items:

  1. I am thankful for the sharing in the churches, the meeting up with brothers and sisters, and the acquaintance of new members during my furlough!
  2. I am grateful for seeing the 100-year-old sister after I got the Covid-19 and for going back to Germany to attend the sister’s wedding!
  3. I am thankful for the old sister who kept the bible reading on zoom going during the time of my furlough and vacation! Pray that the Lord will keep our brothers and sisters’ network up and running and that they will be able to continue to participate in the Bible reading!
  4. Thanks to the Lord for touching the woman working in Giessen to accept the Lord’s salvation before she changed her place of work! Thank the Lord for the 12-year-old girl who accepted Christ as her Saviour because of her understanding of salvation! Pray that the Lord will keep their faith and continue to grow in God’s family!
  5. Pray that our sister, who is dizzy due to a concussion, will recover soon, and that her husband will have the strength to run the restaurant and take care of his family!
  6. Pray that the Lord would strengthen the single mom’s body so that she would have the energy to take care of her emotionally ill son. Pray for the Lord’s healing for the son so that he will have the motivation and courage to continue his studies!
  7. Pray for the Lord’s protection over a pregnant sister that her pregnancy will go smoothly and that her body and baby will be healthy.
  8. Thank the Lord for keeping the family of five who were hit by a car safe and sound! Pray for the Lord’s mercy that their car will be repaired soon!
  9. Thank the Lord for the families He has brought to the Giessen Fellowship! Pray for more co-workers to serve in the fellowship, student and children’s ministries! Pray that new students will be moved to continue to come to the meetings and know the true God!
  10. Pray for the Lord’s mercy and healing as more brothers and sisters are suffering from colds recently!

        Thank the Lord for allowing us, including you, to have some safe corners to continue serving the Lord in this war-torn world!
        Thank you for your support and prayers!

Serving Him,
Karen Tang

Read More →

親愛的代禱同工、弟兄姐妹們主內平安:

        今年的夏天忽冷忽熱,很容易感冒。有一個家庭5個孩子輪流感冒,確實很辛苦!

        今年四月我在臺灣推動成立國際中華福音使命團臺灣分會,奔波了一個多月。感謝主,中華福音使命團(簡稱「中福團」)證書已拿到,已通過政府內政部的登記成立了,獲准「社團法人中華福音使命團」。後面還有一系列的宣傳及宣教基金籌募,請迫切代禱。

        七月在丹麥停留了三個多星期,除了擔任哥本哈根夏季營會講員,也協助了教會分堂福音事工,看見弟兄姊妹又熱心又喜樂的服事,有一些新的體驗。

        8月6日(主日)一年一次的聯合主日敬拜及受洗(四個牧區八個城市),疫情後這兩年的參加人數比之前減少了很多。這次約有100人參加,有6位初信的弟兄姊妹受洗。柏林愛家教會租了50座位的遊覽巴士,滿滿一車人去參加。感謝神的奇妙作為,出發前下著雨,一路唱著讚美詩及見證分享,不久太陽就出來了,到了目的地陽光普照。11:30準時開始聚會,來自美國的段長老分享神的話,弟兄姊妹也都有得著,之後為6位弟兄姊妹受洗,聖靈作工大大激勵了眾人。

感恩與代禱

  1. 為柏林愛加華人基督教會及布倫瑞克華人團契感恩,兩地的會友皆有成長。柏林主日聚會平均成人40人、兒童7人;布倫瑞克主日聚會平均成人30人、兒童5人(感謝德州恩友堂、北堂及北北堂的接力牧養)。
  2. 9月及10月皆有北美的短宣隊來訪,希望有多一些傳福音的聚會及活動,請代禱。
  3. 請為永麗光能夫婦這多年來,每年兩次各3個月在最不容易且流動最大的牧區Jena-Weimar-Erfurt忠心的擺上感恩,並為他們恩上加恩、力上加力代禱。
  4. 請開始為11月17-19日在威登堡舉行的第二十屆德國華人福音造就營會代禱,目標150人參加(經過4年的疫情第一次恢復實體聚會)。
  5. 周伯玉宣教士8月回台灣工作匯報,10底返回柏林愛加,請為她工作匯報期間的生活、事奉、健康代禱,求主祝福。

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2023年8月15日

下載 PDF 格式(中文)

Read More →

親愛的代禱同工、弟兄姐妹們主內平安:

        因著各地疫情的解封,人們的生活也逐漸進入正常化,各種聚會活動也都能實體進行,神的恩慈信實可靠,獻上感恩。

        目前我正在台灣積極推動差會(中華福音使命團)成立台灣區辦,過程繁複但還算順利,正等待政府正式批准,拿到銀行帳號後,即可印製宣傳簡介並開始推廣,增加新會員及贊助會員,理監事也可以開始共同參與募款,希望明年下半年可以差派宣教士到德國。

        各牧區的聚會人數穩定,唯獨Weimar-Jena-Erfurt牧區人數較少,因流動大加上最主要的同工劉弟兄全家回老家工作兩年,影響巨大,將加速培養新同工,請代禱。

        六月將在Brauschweig為2-3位初信主並上完真理班的弟兄姐妹受洗,請代禱。求主賜下渴慕追求的心,使他們的靈命能健康成長,盼望日後皆能成為主手中的器皿。

感恩與代禱

  1. 為柏林愛加華人基督教會感恩,將有3-4人預備在8月6日主日聯合聚會中受洗。
  2. 為柏林愛加華人基督教會袁老弟兄安葬禮,前妻與5個女兒能分別從各地趕來參加,並深受感動獻上感恩。
  3. 請為7月中舉行的夫妻營與親子教育講座代禱,講員是曾陽晴老師夫婦。
  4. 請開始為11月17-19日的第二十屆德國華人福音造就營會代禱(今年恢復實體聚會)。

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2023年5月9日

下載 PDF 格式(中文)

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

        「惡人獻祭,為耶和華所憎惡;正直人祈禱,為他所喜悅。」(箴言十五8)

        上週日剛換了夏令時間,又有幾天陽光普照,感覺春天已到,其實氣溫還是比較低,有些地方昨天還在下雪。有姐妹的孩子在幼兒園染上感冒,回家再傳染給其他家人,她們持續發燒了好幾天,比新冠肺炎還嚴重。雖然大部份人都已經不太注意疫情的走向,但是自從三月一日至昨天,我手機上的「新冠肺炎警告」應用程式一直都顯示紅色,表示我有三次機會接觸了陽性人士,每次警告都要十天才能轉綠色。這個月的警告,比我過去三年收到的還多。因此,我才發現新冠肺炎病毒好像還沒有完全離開我們。不過,感謝神,我身體沒有症狀,如常的出入。

        三月份出外的活動比較多,在餐館吃飯的次數也增加了。其中有一位快八十歲的老姐妹已經幾個月沒見面,因為她去年跌倒兩次,兒女就不再讓她在餐館幫忙了。我和姐妹前去探訪她,沒想到當日她女兒感冒,後來傳染給她了,結果她無法參加她幾十年好朋友的生日會。感恩我們沒有被感染,所以參加了那位94歲姐妹的生日午餐。無獨有偶,照顧她的兒子卻因為之前處理地下室浸水情況而著涼了,感恩他媽媽沒被感染。

        三月第二週去漢諾威教會服事,很久都沒有坐火車去,豈料當天的班次取消了,還好有另一班,但它是較早開出的。若不是我早點去火車站,可能就會錯過這班車,到教會就可能遲到。回家那天,漢諾威全市的公交車也罷工,還好我住在郊外,沒有受影響。有一位老姐妹知道我將有幾個月不在德國,她看完病後還是堅持要來見我,我們就在火車站吃點東西,而火車站已經恢復了人來人往,而後來收到的新冠肺炎病毒警告,就是在當天發生的。

        三月第三週有劉民和牧師來佈道,吉森團契負責的弟兄一家帶了兩位慕道友來參加,他們難得來法蘭克福一次,聚會後便一起到餐館吃飯,和慕道友有些交談。

        上主日,由於我們租借的德國教會需要用作法蘭克福選舉市長的場地,我們便不能使用。同工詢問了好些地方都不能借用,最後一位姐妹把她的餐館借給教會使用。主日崇拜之後,大部份弟兄姐妹也就留下來一起用餐,聯絡感情。

        今年的全德基督徒復活節營會恢復實體,但是青年旅館的床位減少了很多,有些弟兄姐妹要住在營地外面的旅館。我也樂意讓一個床位出來,這是我來德國參加營會以來第一次回家過夜,也是第一次沒有服事的崗位。感謝神的帶領,近幾年多了好幾對宣教士夫婦來德國服事,大家都有機會承擔營會的服事。

感恩與代禱事項:

  1. 感謝主的保守,雖然流感與新冠肺炎病毒還在肆虐,但我在眾多的活動中沒被感染!之前的咳嗽也不知不覺停下來了,感謝主恩!
  2. 感謝主保守94歲的老姐妹,不被病毒感染!姐妹經常在家跌倒,求主保守她能夠平衡!感恩兒子每週送母親到教會參加主日崇拜!
  3. 今年復活節營會是疫情後第一次實體聚會,青年旅館有些變動,會有一些政府租用的床位給外面的人。求主保守講員以及所有參加的人,身體健康,在靈裡得到飽足!
  4. 復活節後吉森團契將會開始福音課程,求主帶領在線上聚會的弟兄姐妹來參加實體聚會,以致大家一起參與愛宴,服事慕道友!求主感動受邀請的人來參加!
  5. 我將於五月中旬至八月中旬回美國工作匯報。求主帶領期間的腳步,與眾教會和弟兄姐妹有美好的分享,述說神奇妙的作為!

        祝你們復活節快樂蒙恩!

主的使女
鄧秀珍
二零二三年三月二十八日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)
下載 回應表


Dear brothers and sisters,

        “The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, But the prayer of the upright is His delight.” Proverbs 15:8

        The daylight saving time was just changed last Sunday, and there were a few sunny days. It feels like spring has arrived. In fact, the temperature is still relatively low, and some places even snowed yesterday. Because a sister’s child came home with a flu from the kindergarten and then infected other family members, I learned that this year’s flu is very severe. They had fever that lasted for several days, which was worse than the Covid-19. Although most people have paid little attention to the trend of the pandemic, since March 1st to yesterday, the Corona-warning app on my mobile phone has always been red, which means that I have had three chances to come into contact with positive Covid people passing by me. Each warning takes ten days to turn green. This month has more warnings than I have received in the past three years. Therefore, I found that it seems that the corona virus has not completely left us. However, thank God, my body has no symptoms, and I go in and out as usual.

        I went out for more activities in March, and the number of times I ate in restaurants also increased. Among them, an old sister who is almost 80-year-old whom we had not seen for several months. Because she fell down twice last year, her children no longer let her help in the restaurant. So, a sister and I went to visit her. Unexpectedly, her daughter caught a cold that day and later infected her. As a result, she was unable to attend the birthday of her good friend for decades. We were grateful that we were not infected, so we attended the birthday lunch of the 94-year-old sister. Coincidentally, her son who took care of her caught a cold because of the flooding in the basement. Thankfully, his mother was not infected.

        I went to serve in the Chinese church in Hannover in the second week of March. I didn’t take the train for a long time. My train was canceled that day. Fortunately, there was another train to make up for it, but it arrived earlier. If I hadn’t gone to the train station early, I might have missed the train, and I might have been late for church. On the day I returned home, the public transportation in Hannover also went on strike. Fortunately, I stayed in the suburbs and I was not affected. An old sister knew that I would not be in Germany for a few months, she still insisted on coming to see me after seeing her doctor. We ate something at the train station, and the train station was full of people. So, the Corona warning I received later happened on that day.

        In the third week of March, Rev. Liu Min He came to evangelize in our church. The brother in charge of the Giessen Fellowship brought his family and two seekers to participate. They seldom came to Frankfurt. Therefore, we went for dinner after the meeting.

        Last Sunday, because the German church we leased was used as the venue for the second round of the Frankfurt mayoral election, we could not use it. The co-workers inquired about many places that could not be borrowed. Finally, a sister who owns a restaurant lets us use the place for Sunday worship. After the service, most of the brothers and sisters also stayed to eat together and had some fellowship time.

        This year’s All-German Christian Easter Camp will be reinstated, but the number of beds in the youth hostel has been reduced a lot. Some brothers and sisters must live in hotels outside the camp site. I am also willing to let a bed come out. This will be the first time I will stay home for the nights ever since I participated all the camps in the past. This will also be the first time that I have no serving position. Thanks to God’s guidance, several couples of missionaries have come to serve in Germany in recent years, and some could serve in the camp.

 Prayer items and thanksgiving:

  1. Thank the Lord for his protection! Although the flu and the corona virus are still raging, I have not been infected in many activities! The previous cough also stopped unconsciously, thank to our Lord!
  2. Thank the Lord for protecting the 94-year-old sister from being infected by the virus! The sister also often falls at home; may the Lord keep her from falling! Thanks to the Lord that her son brings her to church to attend Sunday worship every week!
  3. This year’s Easter camp is the first physical gathering after the pandemic. There are some changes in the youth hostel. There will be some beds rented by the government for outsiders. May the Lord keep the speaker and all the attendees in good health and spiritually satisfied!
  4. After Easter, the Giessen Fellowship will start a gospel course. May the Lord lead the brothers and sisters who gather online to participate in physical gatherings, so that everyone can participate in the love banquet and serve the coming seekers! May the Lord move those who see the invitation to participate!
  5. I will return to the United States for furlough from mid-May to mid-August. May the Lord lead every step during this period, and that we will have a wonderful time of sharing God’s miraculous deeds with all the churches and brothers and sisters.

        Happy Easter and may God bless you!
        See you soon!

Serving Him,
Karen Tang

Read More →

親愛的代禱同工、弟兄姐妹們主內平安:

        踏進2023年,求神賜下智慧、勇氣、信心、力量與祝福,感謝眾教會繼續支持德國宣教工場,並為我們禱告。

        四個牧區聚會人數很不穩定,流動最大的,還是J-W-E(Jena-Weimar-Erfurt)牧區,也是最需要接力牧養的牧區,請代禱。

        其他三個牧區都算穩定,也少有增長;為柏林愛加教會感恩,12月至目前的主日聚會人數平均超過45人,2月第一主日成人44人,小孩9人。感謝神,在疫情中開拓仍然有增長,要將一切榮耀歸於神。

        牧區中還是非常需要接力(一個月至三個月)牧養的人,包含海德堡華人教會都希望我能幫忙找到合適接力牧養的人,歡迎各教會來短宣,特別歡迎能來三個月接力牧養的牧者或長執同工。

        今年11月的營會改為實體,並已租好場地,在馬丁路得城威登堡,目標120人參加,需要籌款11000歐元,請代禱,並按感動奉獻。

感恩與代禱

  1. 請為正在上真理班的5名初信者禱告,不因我2月下旬及3月在美國而中斷線上學習。
  2. 請為袁老弟兄(肝癌)、胡姐妹(喉癌)及黃姐妹(血癌)禱告,求神醫治早日康復。
  3. 請為各牧區新年度的福音事工及重點事工代禱。

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2023年2月7日

 
下載 PDF 格式(中文)

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

        「耶和華-你的救贖主,以色列的聖者如此說:我是耶和華-你的 神,教訓你,使你得益處,引導你所當行的路。」(賽四十八17)

        感謝神帶領我們又走進新的一年,求主引導我們所當行的路!

        在吉森團契舉辦的聖誕聚會與春節包餃子活動裡,都看到神是我們隨時的幫助。聖誕節聚會的報名人數大約七十人,一半都是慕道友;後來因為生病等原因退出,剩下大約五十人。我們服事的同工也因生病或臨時有事不能參與,最後只有一對夫妻來籌備活動,所以他們壓力很大。到聚會前一週,本來說不能參與的同工因取消原來的計劃,又可以歸隊事奉了。所以,當天來的慕道友不但有機會聽到福音,而且那些不會做飯的學生,能吃上中國菜,都很開心。因此,他們也很願意在除夕夜再來包餃子。平時在父母家不用洗碗的,都來幫忙洗一大堆的盤子。當天來了一位印尼華僑,由於學習生活苦悶,她覺得孤單,想要接觸一些華人。別城的姐妹介紹了我們的活動,我們的姐妹聯絡她,邀請她來;她答應了,並說會帶兩位朋友來。由於她們當天有課,我們快吃完的時候,她們才到。由於我們不知情,只預備了豬肉餡來包餃子;帶來的兩位同學,餃子沒得吃,但是還是願意留下來,跟我們的同工一起用餃子皮做麵條,還留心聽一位老弟兄的信仰分享。老弟兄原本是來包餃子的,後來他沒包,原來神讓他去傳福音。

        我剛去吉森團契的時候,有一位姐妹因為離婚的緣故也搬來吉森。她帶著兩個幼小的兒子與女兒開始新生活,但是由於前夫的粗暴,留下很多陰影,特別影響兒子的情緒。感謝主,姐妹生活雖然艱難,但仍堅持帶孩子去教會。因為我們吉森團契沒有青少年班,而且他們的母語是德語,他們就去了德國教會。上週他們兩兄妹在德國教會接受洗禮,這是媽媽最大的欣慰。

        昨天有機會第一次去Kassel團契分享神的話語,聚會結束時,與一位中年男士握手,但是感覺不到弟兄姐妹那份熱情。後來分組討論時我們又在一起,才知道他是慕道友。由於過去一年生活在惶恐當中,整個人都走下坡。他要搬家,在網上售賣家裡的東西,教會的姐妹想買他的一件物品,聊起來之後,姐妹熱情地邀請他去教會。他感激這姐妹的丈夫給他一些智慧的話語,來到教會,感覺心裡平穩一點。神就是那麼奇妙,把這位慕道友帶到團契中。

感恩與代禱事項:

  1. 感謝神作我們隨時的幫助,當我們辦活動不夠人手的時候,祂就把同工召回來服事!感謝神,讓我們在疫情過後舉辦了實體的聖誕聚會,有機會與慕道友有更多的交流和認識!
  2. 春節過後,幾名預科學生放假出外遊玩。求主帶領,讓他們回來之後,我們可以開始一些福音課程!
  3. 感謝主帶領三位印尼學生來到我們中間!求主藉著老弟兄的分享,讓他們有更多的思考!求主賜下智慧作跟進工作,也讓吉森團契有更多的同工來關心這些留學生!
  4. 感謝主帶領那位單親媽媽經歷了艱難的日子,看到孩子在主裡面成長,並接受洗禮!求主記念兒子剛上大學,保守他在別城的生活與學習,繼續在團契裡成長!
  5. 求主引導在Kassel團契的慕道友,使他早日得著主的救恩,脫離惶恐的生活,享受真正的平安!

        春節剛過,祝願您們新年蒙福!新春快樂!
        主恩滿溢!

主的使女
鄧秀珍
二零二三年一月三十一日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)
下載 回應表


Dear brothers and sisters,

        “This is what the Lord says—your Redeemer, the Holy One of Israel: I am the Lord your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go.” Isaiah 48:17

        Thank God for leading us into a new year, and may the Lord guide us in the way we should go!

        In the Christmas and Chinese New Year dumpling-making events organized by the Giessen Fellowship, we saw that God is our help at the time of our need. About 70 people signed up for the Christmas gathering, half of whom were non-believers. Later, due to illness and other reasons, some people withdrew, leaving about 50 people. In addition, our co-workers were also sick or unable to participate. In the end, there was only one couple left to prepare for the event, and they were very stressful. One week before the meeting, the co-workers who were originally unable to participate were able to return to the team to serve because they canceled their original plan. Therefore, the seekers who came that day not only had the opportunity to hear the gospel, but also those students who could not cook were very happy to be able to eat Chinese food. As a result, they were also very willing to come to make dumplings on New Year’s Eve, and they also participated in it. Those students who don’t have to wash dishes at their parents’ house, also came to help wash a lot of dishes. On the same day, an overseas Chinese from Indonesia came. She felt lonely due to the pressure of studying and wanted to contact some Chinese. A sister from another city introduced our event to her. Our sister contacted her and invited her to come. She agreed and said that she would also bring two friends. Because she was going to class that day, they didn’t arrive until we were almost finished eating. Because we didn’t know it, only pork stuffing was prepared to make the dumplings. Dumplings turned out not good meal for them. Even so, they were still willing to stay and eat plain noodles made out of the dumpling dough with our co-workers. They listened carefully to an old brother’s sharing. The old brother said he was going to make the dumplings with us, but later he didn’t make them. It turned out that God asked him to preach the gospel instead.

        When I first went to Giessen fellowship, a sister also moved to Giessen because of her divorce. She started a new life with her two young son and daughter. But due to the brutality of her ex-husband, he left a lot of shadows, which especially affected her son’s emotions. Thank the Lord, although the life of the sister is difficult, she insists on taking her children to church. Because our Giessen Fellowship does not have a youth class, and their mother tongue is German, they go to a German church. Last week, the two siblings were baptized in that church. Their baptism was their mother’s greatest joy.

        Last Sunday, I had the opportunity to go to the Kassel fellowship for the first time to share God’s words. At the end of the meeting, I shook hands with a middle-aged man, but I couldn’t feel the enthusiasm of brothers and sisters in Christ. Later, when we were together again during the small group discussion, I found out that he was a seeker. Because of living in fear for the past year, his whole person has gone downhill. It turned out that he wanted to move and sell his stuff online. A sister in that fellowship wanted to buy one of his items. After chatting, the sister warmly invited him to the church. He thanked the sister’s husband for giving him some words of wisdom. When he came to church, he felt a little calmer in his heart. God is so miraculous in bringing this man to Him.

Prayer items and thanksgiving:

  1. Thank God for being our help at the time of our need! When we were short of manpower when we organized the events, He called the co-workers back to serve the seekers who came to participate! Thank God for allowing us to hold a physical Christmas gathering after the pandemic, and we had the opportunity to have more exchanges and understanding with the seekers!
  2. After the Chinese New Year, those pre-university students also went out for vacation. Pray that after they come back, we can start some gospel lessons!
  3. Thank the Lord for bringing three Indonesian Chinese students to our midst! May the Lord let the them think more through the old brother’s sharing! May the Lord give us wisdom to do follow-up work, and pray that we have more co-workers in the Giessen Fellowship to care for these international students!
  4. Thank the Lord for leading the single mother through difficult times, seeing her children grow in the Lord, and being baptized! May the Lord remember his son as he has just entered college and study in another city! Pray that he will continue to grow in the fellowship!
  5. May the Lord guide the seeker in the Kassel fellowship, so that he can find the Lord’s salvation as soon as possible, escape from his fearful life, and enjoy real peace!

        Although Chinese New Year has just passed, I still wish you a blessed New Year!
        Happy Chinese New Year!
        Much blessings!

Serving Him,
Karen Tang

Read More →

親愛的代禱同工、弟兄姐妹們主內平安:

        又到了歲末年終、數算恩典之時,感謝神,2022年世界上大部分的地區都解封了,外在自由壓力減少了,但在經濟上、人際關係上的壓力仍增加了不少,尤其是歐洲能源及物價上漲了近30%。

        11月18至20日的第十九屆德國華人福音造就營,今年仍然在線上舉行,共140名弟兄姐妹參加,分別來自歐洲11個國家。感謝神,講員所分享的信息讓弟兄姐妹有很好的回饋及造就。

        在三年多的疫情衝擊下,歐洲及北美各地的華人教會聚會人數下降,有些教會人數流失甚至超過50%;因著疫情的減緩,求主復興的靈火再次點燃各地同工及弟兄姐妹的心。

        四個牧區,仍然有兩個牧區需要接力牧養,求主感動更多的牧者同工及弟兄姐妹,願意投入德國短宣(一個月至三個月的接力牧養)。

感恩與代禱

  1. 為柏林愛加華人教會今年10月中開始有全新穩定的聚會場地感恩。
  2. 為疫情中仍然有人願意信主及受洗感恩。
  3. 請為營會基金的需要代禱,今年雖然是線上舉行,但因時差的原因,兩位講員皆來自加州,故飛機票及住宿接待等費用支出約三千多歐元(明年開始回復實體,需要的補助費用更高,約八千歐元,求主預備)。
  4. 請為同工團隊的忠心及體力與靈力代禱。

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2022年12月6日

下載 PDF 格式(中文)

Read More →

代禱信 分類