德國工場

archive

Home Category : 德國工場

親愛的代禱同工、弟兄姊妹們主內平安:

        天氣開始冷了,這兩天已達-1度,昨天夜晚下雪了,今早寫代禱信時柏林的窗外已是白茫茫的一片。

        九至十一月皆有短宣隊從美國來德國,忙得不亦樂乎,加上我的梨狀肌發炎,壓迫坐骨神經,讓我疼痛不已,尤其上下樓梯很不方便,也很辛苦!

        感謝神,11月17-19日三日兩夜的營會順利圓滿完成,共158人參加,神的話感動了多人,有人流淚、有人決志信主。結束了忙碌的營會後,我感冒發燒又頭疼暈眩嘔吐,差點掛了,感謝師母搶救,挽回一條性命。

        在牧區9個城市中,尚有4個城市沒有牧人,需要與北美的教會合作接力牧養,請有負擔的教會及牧者可以與我聯繫。

        許多區域已開始佈置聖誕市場:一排排的小木屋、溫馨的燈光、美麗的雪景及聖誕歌聲的播放,在寒冷的天氣中令人心中感到一絲絲的溫暖。

感恩與代禱

  1. 為11月的冬季營會感恩,願神的道繼續在與會者的心中作工。
  2. 為12月各牧區的聖誕特會及福音事工代禱。

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2023年11月28日

第二十屆德國華人福音造就營

第二十屆德國華人福音造就營

下載 PDF 格式(中文)

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

        「使他們知道:惟獨你—名為耶和華的—是全地以上的至高者!」詩篇83:18

        這次回美工作匯報,由於新冠病毒大流行的影響,有些聚會仍在zoom上舉行,加上我未能開車到較遠的地方,以致我沒有機會實體見到南灣的弟兄姊妹,很抱歉。不過,很感恩仍能見到某些弟兄姊妹,也認識了一些新的弟兄姊妹和牧者,彼此分享神奇妙的作為。謝謝你們的款待,特別感謝那些來接送我去參加聚會的弟兄姊妹!

        本來計劃去加拿大參加一位百歲姊妹的慶生活動,可是到步就測出得了新冠病毒,需要隔離。感恩,之後還是有機會去探訪她(加拿大人),送她一個紅包時,她也知道並用中文說:「利是」。老姊妹很感動,看到這麼多以前她們夫妻接待的留學生,經過幾十年之後回去與她一同慶祝百歲生日,一個很大的驚喜!

        一位準備九月份要結婚的姊妹,她的媽媽突然於五月回到天父的懷裡。為了支持姊妹,改了機票回去德國,第二天就參加她的婚禮。感恩她的父親與姐弟,並很多好朋友都飛過來參加和幫忙,讓婚禮順利舉行,使她丈夫的未信父母和參與者都很感動。

        代替我帶領老人讀經班的姊妹很高興我回來,她就可以卸下重任,把讀經班交回給我負責,她就不用每天通知失憶的姊妹上線了。剛回來時,住的地方網絡很差,經常斷線,原本請了一名弟兄來幫忙檢查,他仍未來看,網絡卻已恢復正常了。之後,一位老弟兄也無法上網參加讀經。回國的老弟兄也不知道什麼原因上不了zoom,雖然他很想跟我們一起讀經。

        去年迎新的預科生都已經離開吉森,往別的城市上大學去,剩下唯一一名在工作的女生,經過一年斷斷續續的福音課程,她終於在離開吉森的前兩週作了一個決志禱告。我們很開心的把這粒福音果子送給漢堡教會。之後我們又要重新開始,今年兩次迎新活動接觸了三名男同學和三名女同學(都是初信姊妹的室友)。由於我們的學生團契暫時沒有學生,所以未必能吸引他們來聚會,上週連一個都沒有出現。

        最近吉森團契的一些家庭都遭遇一些難處。一位姊妹在騎車時撞到石頭,送去醫院檢查,感恩沒有骨折,但是有些腦震盪,需要躺下休息。由於夫妻二人經營一間快餐店,弟兄便要一人照顧店裡的工作,並妻子和女兒的起居飲食。另一位單親媽媽有一子一女,姊妹身體虛弱,經常生病。兒子剛上大學,但承受不了壓力,需要住院做心理治療。有兩個家庭添了孫兒,有時候需要去兒女家看顧孫兒,其中一家即將回國三個多月。加上負責團契的姊妹剛懷孕幾個月,身體比較疲倦。因此,團契缺少了幾位原來服事的同工。

        但感謝主,帶領一家庭來到吉森聚會,他們有三個孩子,最大的女兒看到我們帶領慕道友做決志禱告,她媽媽說她也可以做這禱告。於是,兩週前也和她講福音,帶她信主(可惜,上週他們正要出門來團契的時候,就在家門口被人撞壞了他們的車)。

        同時,另一家剛搬到吉森的家庭,他們也開始帶家裡三個年齡更小的孩子來參加聚會;另外一位單親姊妹也開始帶她的孩子來聚會。去年剛結婚的姊妹兩個月前也誕下一寶寶。團契一下子就多了很多孩子,兒童事工也缺乏人手。

感恩與代禱事項:

  1. 感恩工作匯報期間在眾教會的分享、與弟兄姊妹相聚,並認識了新肢體!
  2. 感恩感染新冠病毒之後,仍可見到百歲老姊妹,並回德國參加姊妹的婚禮!
  3. 感恩在工作匯報與度假期間,有老姊妹維持zoom上的讀經班繼續進行!求主保守弟兄姊妹的網絡能正常運作,可以繼續參與讀經!
  4. 感謝主感動在吉森工作的女生,在她轉換工作地方前,能接受主的救恩!感謝主也讓十二歲的女孩因明白救恩,接受基督為她的救主!求主保守她們的信仰,繼續在神的家裡成長!
  5. 求主使因腦震盪而頭暈的姊妹能早日康復,弟兄有體力經營快餐店與照顧家庭!
  6. 求主賜單親媽媽有健壯的身體,使她有精力照顧有情緒病的兒子。求主醫治兒子,讓他有動力與勇氣繼續學習!
  7. 求主保守懷孕的姊妹,讓她懷孕期一切順利,身體與胎兒都健康。
  8. 感謝主保守,發生車禍的一家五口平安無事!求主憐憫,使他們的車子能早日補修穩妥。
  9. 感謝主帶領一些家庭來吉森團契!求主加添更多同工,在團契、學生和兒童事工上都能參與事奉!求主感動新生繼續來參加聚會,並認識真神!
  10. 最近比較多的弟兄姊妹患感冒,求主憐憫與醫治!

        感謝主讓我們在這戰亂的世界中,仍有一些平安的角落可以繼續服事主!
        感謝您們的支持與代禱!

主的使女
鄧秀珍
二零二三年十一月九日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)
下載 回應表


Dear brothers and sisters,

        “That they may know that You alone, whose name is the Lord, Are the Most High over all the earth.” Psalms 83:18

        I am sorry that I did not have a chance to meet the brothers and sisters in the South Bay area during my furlough this summer. This was mainly due to the fact that I was unable to drive that far and some meetings were held on zoom. However, I am thankful that I was able to meet brothers and sisters physically and meet some new brothers and sisters and pastors, and share with each other God’s marvelous works. Thank you for your hospitality, and especially thank to the brothers and sisters who came to drive me to the meetings!

        I had planned to go to a 100-year-old sister’s celebration, but when I arrived in Canada, I was tested with Covid-19 and had to be quarantined. After that, I was thankful that I still had the chance to visit the elderly sister (a Canadian). When I gave her a red pocket, she knew it was a “goodwill” money by saying it in Chinese. She was touched to see that so many students from other countries whom she and her husband had hosted in the past had come back to celebrate her 100th birthday with her after several decades, which was a great surprise to her!

        A sister who was planning to get married in September had her mom suddenly return to Heavenly Father’s arms in May. In order to support the sister, I changed my plane ticket to go back earlier in order to attend her wedding the next day. We are thankful that her father, siblings, and many good friends flew in to attend and help, making her wedding very touching for her husband’s unbelieving parents and others!

        The sister who took my place in leading the Bible reading for the elderly was very happy to have me back, so she could take off the heavy responsibility and hand the group back to me. So, she did not have to notify the amnesiac sister to come online every day. When I first came back, the network was very bad and was often disconnected for a month. Later, I asked a brother to take a look at it. But, although he didn’t come to take a look at it, the network was back to normal again. Later, an old brother was also unable to go online to participate in the Bible reading. Another old brother who went back to China also could not go on zoom for some reason, although he wanted to read the Bible with us.

        All of the matriculants from last year’s orientation have left Giessen to go to college in other cities. The only working woman left, after a year of intermittent evangelism classes, finally accepted Christ’s salvation two weeks before she left Giessen. We were happy to give this gospel fruit to the Hamburg church. We started all over again, reaching out to three male and three female students (all roommates of the newly converted sister) at our two orientations this year. Since we have no students in our student fellowship, we may not be able to attract them. Not even one showed up last week.

        Recently, some of the families in the Giessen Fellowship have been experiencing some difficulties. A sister hit a rock while riding her bike and was sent to the hospital for examination and was thankful that there were no broken bones. But she had a concussion and needed to lie down and rest. Since the couple opens a fast-food restaurant, the brother has to take care of the work in the restaurant as well as his wife and daughter. Another single mother has a son and a daughter. The sister is weak and often sick. Her son, who just started college, can’t handle the stress and needs to be hospitalized for psychotherapy. Two families have become grandparents and sometimes need to go to their children’s homes to care for their grandchildren. One of the two families is about to go back to China for more than three months. The sister in charge of the Fellowship has just been pregnant for a few months and is quite tired. As a result, the fellowship is lacking a few co-workers from the original team.

        But we thank the Lord for bringing a family to Giessen with three children. When the oldest daughter saw us lead the seeker prayed the decision prayer, her mom said she could do it too. So, two weeks ago, we talked to her about the gospel and brought her to faith in Christ. (Unfortunately, last week they were on their way out of the house to come to the fellowship when their car was hit by someone and damaged.)

        As this couple became involved in the fellowship, at the same time another family who just moved to Giessen, the sister also started bringing her three younger children to the fellowship. Another single sister started bringing her little one to the meetings. A sister who just got married last year gave birth to a baby two months ago. Suddenly, there are many more children in the fellowship and the children’s ministry is short of staff.

Thanksgiving and Prayer Items:

  1. I am thankful for the sharing in the churches, the meeting up with brothers and sisters, and the acquaintance of new members during my furlough!
  2. I am grateful for seeing the 100-year-old sister after I got the Covid-19 and for going back to Germany to attend the sister’s wedding!
  3. I am thankful for the old sister who kept the bible reading on zoom going during the time of my furlough and vacation! Pray that the Lord will keep our brothers and sisters’ network up and running and that they will be able to continue to participate in the Bible reading!
  4. Thanks to the Lord for touching the woman working in Giessen to accept the Lord’s salvation before she changed her place of work! Thank the Lord for the 12-year-old girl who accepted Christ as her Saviour because of her understanding of salvation! Pray that the Lord will keep their faith and continue to grow in God’s family!
  5. Pray that our sister, who is dizzy due to a concussion, will recover soon, and that her husband will have the strength to run the restaurant and take care of his family!
  6. Pray that the Lord would strengthen the single mom’s body so that she would have the energy to take care of her emotionally ill son. Pray for the Lord’s healing for the son so that he will have the motivation and courage to continue his studies!
  7. Pray for the Lord’s protection over a pregnant sister that her pregnancy will go smoothly and that her body and baby will be healthy.
  8. Thank the Lord for keeping the family of five who were hit by a car safe and sound! Pray for the Lord’s mercy that their car will be repaired soon!
  9. Thank the Lord for the families He has brought to the Giessen Fellowship! Pray for more co-workers to serve in the fellowship, student and children’s ministries! Pray that new students will be moved to continue to come to the meetings and know the true God!
  10. Pray for the Lord’s mercy and healing as more brothers and sisters are suffering from colds recently!

        Thank the Lord for allowing us, including you, to have some safe corners to continue serving the Lord in this war-torn world!
        Thank you for your support and prayers!

Serving Him,
Karen Tang

Read More →

親愛的代禱同工、弟兄姐妹們主內平安:

        今年的夏天忽冷忽熱,很容易感冒。有一個家庭5個孩子輪流感冒,確實很辛苦!

        今年四月我在臺灣推動成立國際中華福音使命團臺灣分會,奔波了一個多月。感謝主,中華福音使命團(簡稱「中福團」)證書已拿到,已通過政府內政部的登記成立了,獲准「社團法人中華福音使命團」。後面還有一系列的宣傳及宣教基金籌募,請迫切代禱。

        七月在丹麥停留了三個多星期,除了擔任哥本哈根夏季營會講員,也協助了教會分堂福音事工,看見弟兄姊妹又熱心又喜樂的服事,有一些新的體驗。

        8月6日(主日)一年一次的聯合主日敬拜及受洗(四個牧區八個城市),疫情後這兩年的參加人數比之前減少了很多。這次約有100人參加,有6位初信的弟兄姊妹受洗。柏林愛家教會租了50座位的遊覽巴士,滿滿一車人去參加。感謝神的奇妙作為,出發前下著雨,一路唱著讚美詩及見證分享,不久太陽就出來了,到了目的地陽光普照。11:30準時開始聚會,來自美國的段長老分享神的話,弟兄姊妹也都有得著,之後為6位弟兄姊妹受洗,聖靈作工大大激勵了眾人。

感恩與代禱

  1. 為柏林愛加華人基督教會及布倫瑞克華人團契感恩,兩地的會友皆有成長。柏林主日聚會平均成人40人、兒童7人;布倫瑞克主日聚會平均成人30人、兒童5人(感謝德州恩友堂、北堂及北北堂的接力牧養)。
  2. 9月及10月皆有北美的短宣隊來訪,希望有多一些傳福音的聚會及活動,請代禱。
  3. 請為永麗光能夫婦這多年來,每年兩次各3個月在最不容易且流動最大的牧區Jena-Weimar-Erfurt忠心的擺上感恩,並為他們恩上加恩、力上加力代禱。
  4. 請開始為11月17-19日在威登堡舉行的第二十屆德國華人福音造就營會代禱,目標150人參加(經過4年的疫情第一次恢復實體聚會)。
  5. 周伯玉宣教士8月回台灣工作匯報,10底返回柏林愛加,請為她工作匯報期間的生活、事奉、健康代禱,求主祝福。

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2023年8月15日

下載 PDF 格式(中文)

Read More →

親愛的代禱同工、弟兄姐妹們主內平安:

        因著各地疫情的解封,人們的生活也逐漸進入正常化,各種聚會活動也都能實體進行,神的恩慈信實可靠,獻上感恩。

        目前我正在台灣積極推動差會(中華福音使命團)成立台灣區辦,過程繁複但還算順利,正等待政府正式批准,拿到銀行帳號後,即可印製宣傳簡介並開始推廣,增加新會員及贊助會員,理監事也可以開始共同參與募款,希望明年下半年可以差派宣教士到德國。

        各牧區的聚會人數穩定,唯獨Weimar-Jena-Erfurt牧區人數較少,因流動大加上最主要的同工劉弟兄全家回老家工作兩年,影響巨大,將加速培養新同工,請代禱。

        六月將在Brauschweig為2-3位初信主並上完真理班的弟兄姐妹受洗,請代禱。求主賜下渴慕追求的心,使他們的靈命能健康成長,盼望日後皆能成為主手中的器皿。

感恩與代禱

  1. 為柏林愛加華人基督教會感恩,將有3-4人預備在8月6日主日聯合聚會中受洗。
  2. 為柏林愛加華人基督教會袁老弟兄安葬禮,前妻與5個女兒能分別從各地趕來參加,並深受感動獻上感恩。
  3. 請為7月中舉行的夫妻營與親子教育講座代禱,講員是曾陽晴老師夫婦。
  4. 請開始為11月17-19日的第二十屆德國華人福音造就營會代禱(今年恢復實體聚會)。

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2023年5月9日

下載 PDF 格式(中文)

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

        「惡人獻祭,為耶和華所憎惡;正直人祈禱,為他所喜悅。」(箴言十五8)

        上週日剛換了夏令時間,又有幾天陽光普照,感覺春天已到,其實氣溫還是比較低,有些地方昨天還在下雪。有姐妹的孩子在幼兒園染上感冒,回家再傳染給其他家人,她們持續發燒了好幾天,比新冠肺炎還嚴重。雖然大部份人都已經不太注意疫情的走向,但是自從三月一日至昨天,我手機上的「新冠肺炎警告」應用程式一直都顯示紅色,表示我有三次機會接觸了陽性人士,每次警告都要十天才能轉綠色。這個月的警告,比我過去三年收到的還多。因此,我才發現新冠肺炎病毒好像還沒有完全離開我們。不過,感謝神,我身體沒有症狀,如常的出入。

        三月份出外的活動比較多,在餐館吃飯的次數也增加了。其中有一位快八十歲的老姐妹已經幾個月沒見面,因為她去年跌倒兩次,兒女就不再讓她在餐館幫忙了。我和姐妹前去探訪她,沒想到當日她女兒感冒,後來傳染給她了,結果她無法參加她幾十年好朋友的生日會。感恩我們沒有被感染,所以參加了那位94歲姐妹的生日午餐。無獨有偶,照顧她的兒子卻因為之前處理地下室浸水情況而著涼了,感恩他媽媽沒被感染。

        三月第二週去漢諾威教會服事,很久都沒有坐火車去,豈料當天的班次取消了,還好有另一班,但它是較早開出的。若不是我早點去火車站,可能就會錯過這班車,到教會就可能遲到。回家那天,漢諾威全市的公交車也罷工,還好我住在郊外,沒有受影響。有一位老姐妹知道我將有幾個月不在德國,她看完病後還是堅持要來見我,我們就在火車站吃點東西,而火車站已經恢復了人來人往,而後來收到的新冠肺炎病毒警告,就是在當天發生的。

        三月第三週有劉民和牧師來佈道,吉森團契負責的弟兄一家帶了兩位慕道友來參加,他們難得來法蘭克福一次,聚會後便一起到餐館吃飯,和慕道友有些交談。

        上主日,由於我們租借的德國教會需要用作法蘭克福選舉市長的場地,我們便不能使用。同工詢問了好些地方都不能借用,最後一位姐妹把她的餐館借給教會使用。主日崇拜之後,大部份弟兄姐妹也就留下來一起用餐,聯絡感情。

        今年的全德基督徒復活節營會恢復實體,但是青年旅館的床位減少了很多,有些弟兄姐妹要住在營地外面的旅館。我也樂意讓一個床位出來,這是我來德國參加營會以來第一次回家過夜,也是第一次沒有服事的崗位。感謝神的帶領,近幾年多了好幾對宣教士夫婦來德國服事,大家都有機會承擔營會的服事。

感恩與代禱事項:

  1. 感謝主的保守,雖然流感與新冠肺炎病毒還在肆虐,但我在眾多的活動中沒被感染!之前的咳嗽也不知不覺停下來了,感謝主恩!
  2. 感謝主保守94歲的老姐妹,不被病毒感染!姐妹經常在家跌倒,求主保守她能夠平衡!感恩兒子每週送母親到教會參加主日崇拜!
  3. 今年復活節營會是疫情後第一次實體聚會,青年旅館有些變動,會有一些政府租用的床位給外面的人。求主保守講員以及所有參加的人,身體健康,在靈裡得到飽足!
  4. 復活節後吉森團契將會開始福音課程,求主帶領在線上聚會的弟兄姐妹來參加實體聚會,以致大家一起參與愛宴,服事慕道友!求主感動受邀請的人來參加!
  5. 我將於五月中旬至八月中旬回美國工作匯報。求主帶領期間的腳步,與眾教會和弟兄姐妹有美好的分享,述說神奇妙的作為!

        祝你們復活節快樂蒙恩!

主的使女
鄧秀珍
二零二三年三月二十八日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)
下載 回應表


Dear brothers and sisters,

        “The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, But the prayer of the upright is His delight.” Proverbs 15:8

        The daylight saving time was just changed last Sunday, and there were a few sunny days. It feels like spring has arrived. In fact, the temperature is still relatively low, and some places even snowed yesterday. Because a sister’s child came home with a flu from the kindergarten and then infected other family members, I learned that this year’s flu is very severe. They had fever that lasted for several days, which was worse than the Covid-19. Although most people have paid little attention to the trend of the pandemic, since March 1st to yesterday, the Corona-warning app on my mobile phone has always been red, which means that I have had three chances to come into contact with positive Covid people passing by me. Each warning takes ten days to turn green. This month has more warnings than I have received in the past three years. Therefore, I found that it seems that the corona virus has not completely left us. However, thank God, my body has no symptoms, and I go in and out as usual.

        I went out for more activities in March, and the number of times I ate in restaurants also increased. Among them, an old sister who is almost 80-year-old whom we had not seen for several months. Because she fell down twice last year, her children no longer let her help in the restaurant. So, a sister and I went to visit her. Unexpectedly, her daughter caught a cold that day and later infected her. As a result, she was unable to attend the birthday of her good friend for decades. We were grateful that we were not infected, so we attended the birthday lunch of the 94-year-old sister. Coincidentally, her son who took care of her caught a cold because of the flooding in the basement. Thankfully, his mother was not infected.

        I went to serve in the Chinese church in Hannover in the second week of March. I didn’t take the train for a long time. My train was canceled that day. Fortunately, there was another train to make up for it, but it arrived earlier. If I hadn’t gone to the train station early, I might have missed the train, and I might have been late for church. On the day I returned home, the public transportation in Hannover also went on strike. Fortunately, I stayed in the suburbs and I was not affected. An old sister knew that I would not be in Germany for a few months, she still insisted on coming to see me after seeing her doctor. We ate something at the train station, and the train station was full of people. So, the Corona warning I received later happened on that day.

        In the third week of March, Rev. Liu Min He came to evangelize in our church. The brother in charge of the Giessen Fellowship brought his family and two seekers to participate. They seldom came to Frankfurt. Therefore, we went for dinner after the meeting.

        Last Sunday, because the German church we leased was used as the venue for the second round of the Frankfurt mayoral election, we could not use it. The co-workers inquired about many places that could not be borrowed. Finally, a sister who owns a restaurant lets us use the place for Sunday worship. After the service, most of the brothers and sisters also stayed to eat together and had some fellowship time.

        This year’s All-German Christian Easter Camp will be reinstated, but the number of beds in the youth hostel has been reduced a lot. Some brothers and sisters must live in hotels outside the camp site. I am also willing to let a bed come out. This will be the first time I will stay home for the nights ever since I participated all the camps in the past. This will also be the first time that I have no serving position. Thanks to God’s guidance, several couples of missionaries have come to serve in Germany in recent years, and some could serve in the camp.

 Prayer items and thanksgiving:

  1. Thank the Lord for his protection! Although the flu and the corona virus are still raging, I have not been infected in many activities! The previous cough also stopped unconsciously, thank to our Lord!
  2. Thank the Lord for protecting the 94-year-old sister from being infected by the virus! The sister also often falls at home; may the Lord keep her from falling! Thanks to the Lord that her son brings her to church to attend Sunday worship every week!
  3. This year’s Easter camp is the first physical gathering after the pandemic. There are some changes in the youth hostel. There will be some beds rented by the government for outsiders. May the Lord keep the speaker and all the attendees in good health and spiritually satisfied!
  4. After Easter, the Giessen Fellowship will start a gospel course. May the Lord lead the brothers and sisters who gather online to participate in physical gatherings, so that everyone can participate in the love banquet and serve the coming seekers! May the Lord move those who see the invitation to participate!
  5. I will return to the United States for furlough from mid-May to mid-August. May the Lord lead every step during this period, and that we will have a wonderful time of sharing God’s miraculous deeds with all the churches and brothers and sisters.

        Happy Easter and may God bless you!
        See you soon!

Serving Him,
Karen Tang

Read More →

親愛的代禱同工、弟兄姐妹們主內平安:

        踏進2023年,求神賜下智慧、勇氣、信心、力量與祝福,感謝眾教會繼續支持德國宣教工場,並為我們禱告。

        四個牧區聚會人數很不穩定,流動最大的,還是J-W-E(Jena-Weimar-Erfurt)牧區,也是最需要接力牧養的牧區,請代禱。

        其他三個牧區都算穩定,也少有增長;為柏林愛加教會感恩,12月至目前的主日聚會人數平均超過45人,2月第一主日成人44人,小孩9人。感謝神,在疫情中開拓仍然有增長,要將一切榮耀歸於神。

        牧區中還是非常需要接力(一個月至三個月)牧養的人,包含海德堡華人教會都希望我能幫忙找到合適接力牧養的人,歡迎各教會來短宣,特別歡迎能來三個月接力牧養的牧者或長執同工。

        今年11月的營會改為實體,並已租好場地,在馬丁路得城威登堡,目標120人參加,需要籌款11000歐元,請代禱,並按感動奉獻。

感恩與代禱

  1. 請為正在上真理班的5名初信者禱告,不因我2月下旬及3月在美國而中斷線上學習。
  2. 請為袁老弟兄(肝癌)、胡姐妹(喉癌)及黃姐妹(血癌)禱告,求神醫治早日康復。
  3. 請為各牧區新年度的福音事工及重點事工代禱。

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2023年2月7日

 
下載 PDF 格式(中文)

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

        「耶和華-你的救贖主,以色列的聖者如此說:我是耶和華-你的 神,教訓你,使你得益處,引導你所當行的路。」(賽四十八17)

        感謝神帶領我們又走進新的一年,求主引導我們所當行的路!

        在吉森團契舉辦的聖誕聚會與春節包餃子活動裡,都看到神是我們隨時的幫助。聖誕節聚會的報名人數大約七十人,一半都是慕道友;後來因為生病等原因退出,剩下大約五十人。我們服事的同工也因生病或臨時有事不能參與,最後只有一對夫妻來籌備活動,所以他們壓力很大。到聚會前一週,本來說不能參與的同工因取消原來的計劃,又可以歸隊事奉了。所以,當天來的慕道友不但有機會聽到福音,而且那些不會做飯的學生,能吃上中國菜,都很開心。因此,他們也很願意在除夕夜再來包餃子。平時在父母家不用洗碗的,都來幫忙洗一大堆的盤子。當天來了一位印尼華僑,由於學習生活苦悶,她覺得孤單,想要接觸一些華人。別城的姐妹介紹了我們的活動,我們的姐妹聯絡她,邀請她來;她答應了,並說會帶兩位朋友來。由於她們當天有課,我們快吃完的時候,她們才到。由於我們不知情,只預備了豬肉餡來包餃子;帶來的兩位同學,餃子沒得吃,但是還是願意留下來,跟我們的同工一起用餃子皮做麵條,還留心聽一位老弟兄的信仰分享。老弟兄原本是來包餃子的,後來他沒包,原來神讓他去傳福音。

        我剛去吉森團契的時候,有一位姐妹因為離婚的緣故也搬來吉森。她帶著兩個幼小的兒子與女兒開始新生活,但是由於前夫的粗暴,留下很多陰影,特別影響兒子的情緒。感謝主,姐妹生活雖然艱難,但仍堅持帶孩子去教會。因為我們吉森團契沒有青少年班,而且他們的母語是德語,他們就去了德國教會。上週他們兩兄妹在德國教會接受洗禮,這是媽媽最大的欣慰。

        昨天有機會第一次去Kassel團契分享神的話語,聚會結束時,與一位中年男士握手,但是感覺不到弟兄姐妹那份熱情。後來分組討論時我們又在一起,才知道他是慕道友。由於過去一年生活在惶恐當中,整個人都走下坡。他要搬家,在網上售賣家裡的東西,教會的姐妹想買他的一件物品,聊起來之後,姐妹熱情地邀請他去教會。他感激這姐妹的丈夫給他一些智慧的話語,來到教會,感覺心裡平穩一點。神就是那麼奇妙,把這位慕道友帶到團契中。

感恩與代禱事項:

  1. 感謝神作我們隨時的幫助,當我們辦活動不夠人手的時候,祂就把同工召回來服事!感謝神,讓我們在疫情過後舉辦了實體的聖誕聚會,有機會與慕道友有更多的交流和認識!
  2. 春節過後,幾名預科學生放假出外遊玩。求主帶領,讓他們回來之後,我們可以開始一些福音課程!
  3. 感謝主帶領三位印尼學生來到我們中間!求主藉著老弟兄的分享,讓他們有更多的思考!求主賜下智慧作跟進工作,也讓吉森團契有更多的同工來關心這些留學生!
  4. 感謝主帶領那位單親媽媽經歷了艱難的日子,看到孩子在主裡面成長,並接受洗禮!求主記念兒子剛上大學,保守他在別城的生活與學習,繼續在團契裡成長!
  5. 求主引導在Kassel團契的慕道友,使他早日得著主的救恩,脫離惶恐的生活,享受真正的平安!

        春節剛過,祝願您們新年蒙福!新春快樂!
        主恩滿溢!

主的使女
鄧秀珍
二零二三年一月三十一日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)
下載 回應表


Dear brothers and sisters,

        “This is what the Lord says—your Redeemer, the Holy One of Israel: I am the Lord your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go.” Isaiah 48:17

        Thank God for leading us into a new year, and may the Lord guide us in the way we should go!

        In the Christmas and Chinese New Year dumpling-making events organized by the Giessen Fellowship, we saw that God is our help at the time of our need. About 70 people signed up for the Christmas gathering, half of whom were non-believers. Later, due to illness and other reasons, some people withdrew, leaving about 50 people. In addition, our co-workers were also sick or unable to participate. In the end, there was only one couple left to prepare for the event, and they were very stressful. One week before the meeting, the co-workers who were originally unable to participate were able to return to the team to serve because they canceled their original plan. Therefore, the seekers who came that day not only had the opportunity to hear the gospel, but also those students who could not cook were very happy to be able to eat Chinese food. As a result, they were also very willing to come to make dumplings on New Year’s Eve, and they also participated in it. Those students who don’t have to wash dishes at their parents’ house, also came to help wash a lot of dishes. On the same day, an overseas Chinese from Indonesia came. She felt lonely due to the pressure of studying and wanted to contact some Chinese. A sister from another city introduced our event to her. Our sister contacted her and invited her to come. She agreed and said that she would also bring two friends. Because she was going to class that day, they didn’t arrive until we were almost finished eating. Because we didn’t know it, only pork stuffing was prepared to make the dumplings. Dumplings turned out not good meal for them. Even so, they were still willing to stay and eat plain noodles made out of the dumpling dough with our co-workers. They listened carefully to an old brother’s sharing. The old brother said he was going to make the dumplings with us, but later he didn’t make them. It turned out that God asked him to preach the gospel instead.

        When I first went to Giessen fellowship, a sister also moved to Giessen because of her divorce. She started a new life with her two young son and daughter. But due to the brutality of her ex-husband, he left a lot of shadows, which especially affected her son’s emotions. Thank the Lord, although the life of the sister is difficult, she insists on taking her children to church. Because our Giessen Fellowship does not have a youth class, and their mother tongue is German, they go to a German church. Last week, the two siblings were baptized in that church. Their baptism was their mother’s greatest joy.

        Last Sunday, I had the opportunity to go to the Kassel fellowship for the first time to share God’s words. At the end of the meeting, I shook hands with a middle-aged man, but I couldn’t feel the enthusiasm of brothers and sisters in Christ. Later, when we were together again during the small group discussion, I found out that he was a seeker. Because of living in fear for the past year, his whole person has gone downhill. It turned out that he wanted to move and sell his stuff online. A sister in that fellowship wanted to buy one of his items. After chatting, the sister warmly invited him to the church. He thanked the sister’s husband for giving him some words of wisdom. When he came to church, he felt a little calmer in his heart. God is so miraculous in bringing this man to Him.

Prayer items and thanksgiving:

  1. Thank God for being our help at the time of our need! When we were short of manpower when we organized the events, He called the co-workers back to serve the seekers who came to participate! Thank God for allowing us to hold a physical Christmas gathering after the pandemic, and we had the opportunity to have more exchanges and understanding with the seekers!
  2. After the Chinese New Year, those pre-university students also went out for vacation. Pray that after they come back, we can start some gospel lessons!
  3. Thank the Lord for bringing three Indonesian Chinese students to our midst! May the Lord let the them think more through the old brother’s sharing! May the Lord give us wisdom to do follow-up work, and pray that we have more co-workers in the Giessen Fellowship to care for these international students!
  4. Thank the Lord for leading the single mother through difficult times, seeing her children grow in the Lord, and being baptized! May the Lord remember his son as he has just entered college and study in another city! Pray that he will continue to grow in the fellowship!
  5. May the Lord guide the seeker in the Kassel fellowship, so that he can find the Lord’s salvation as soon as possible, escape from his fearful life, and enjoy real peace!

        Although Chinese New Year has just passed, I still wish you a blessed New Year!
        Happy Chinese New Year!
        Much blessings!

Serving Him,
Karen Tang

Read More →

親愛的代禱同工、弟兄姐妹們主內平安:

        又到了歲末年終、數算恩典之時,感謝神,2022年世界上大部分的地區都解封了,外在自由壓力減少了,但在經濟上、人際關係上的壓力仍增加了不少,尤其是歐洲能源及物價上漲了近30%。

        11月18至20日的第十九屆德國華人福音造就營,今年仍然在線上舉行,共140名弟兄姐妹參加,分別來自歐洲11個國家。感謝神,講員所分享的信息讓弟兄姐妹有很好的回饋及造就。

        在三年多的疫情衝擊下,歐洲及北美各地的華人教會聚會人數下降,有些教會人數流失甚至超過50%;因著疫情的減緩,求主復興的靈火再次點燃各地同工及弟兄姐妹的心。

        四個牧區,仍然有兩個牧區需要接力牧養,求主感動更多的牧者同工及弟兄姐妹,願意投入德國短宣(一個月至三個月的接力牧養)。

感恩與代禱

  1. 為柏林愛加華人教會今年10月中開始有全新穩定的聚會場地感恩。
  2. 為疫情中仍然有人願意信主及受洗感恩。
  3. 請為營會基金的需要代禱,今年雖然是線上舉行,但因時差的原因,兩位講員皆來自加州,故飛機票及住宿接待等費用支出約三千多歐元(明年開始回復實體,需要的補助費用更高,約八千歐元,求主預備)。
  4. 請為同工團隊的忠心及體力與靈力代禱。

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2022年12月6日

下載 PDF 格式(中文)

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

        「無論做甚麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉着他感謝父神。」西三17

        每年遇到感恩節的查經班聚會,都會邀請弟兄姐妹分享神的恩典。感謝父神,讓亞沙芬堡的查經班又開始實體聚會了。自從幾年前創辦查經班的孫姐妹全家搬回家鄉之後,我們就改在另一位姐妹的餐館聚會;轉眼幾年過去,可惜餐館因疫情的緣故關門了,我們就改在線上聚會。由於未信主的年輕媽媽們不願意上網聚會,我們就只有四、五名姐妹聚會。最近孫姐妹因為兒子們回德國上大學,她也暫時留下來。自從她回來之後,大家便輪流在各人家裡聚會。由於聚會時間改了,有些媽媽也可以參加。有一位姐妹,她要上半職的班,現在因為有聚會,她也申請那半天請假來參加聚會。一位慕道友在幾個月前生下第二胎,寶寶早產,而她生產時又經歷大量出血,像臨近死亡的邊緣。現在她身體慢慢恢復健康,而最近寶寶去檢查身體時,當她聽到醫生宣佈寶寶沒有任何毛病時,就激動到流淚。她現在很積極參加查經班,雖然她承認有一位神,但還不確定是誰,並表示願意繼續尋求這位神。一位姐妹的媽媽在疫情期間因為離婚,搬到與女兒家裡居住。雖然她也是基督徒,但是每次女兒上線聚會,她都不願意參加。現在恢復實體聚會,她就很願意跟女兒一起來。除了查經聚會之外,因為孫姐妹每週日都開車去法蘭克福的華人教會,就順便帶上其他兩位平時不去主日崇拜的姐妹。感謝主把孫姐妹帶回來,因為她的愛心付出,查經班的媽媽又再一次活躍起來!

        感恩吉森團契辦了兩次迎新活動,都有幾位學生參加。在第二次活動的時候,有兩名新來的同學得了Covid-19,他們以為德國防疫政策是開放了,就沒有在家隔離,而來參加我們的聚會。感恩他們沒有傳染給我們。最近也來了一位交換生,由於她的老師與同學在家鄉已經邀請她去教會,所以她來了就馬上來參加教會聚會。有一位德國姐妹是退休老師,很願意幫助學生透過讀經來學習德語,負責團契的姐妹就介紹兩名新生給她。感恩這位熱心幫助學生的姐妹,她過去也在附近城市的華人查經班幫忙教德語。

        團契有幾個家長帶孩子跟隨一位德國音樂老師學樂器,她很積極安排孩子排練節目,讓我們在聖誕聚會裡有兒童表演環節。我們也在籌備今年的實體聖誕聚會。

        感恩廣東話查經班也開始實體與線上同步的聚會!以前不參加線上聚會的人,現在也來實體聚會。本來實體聚會以居住在法蘭克福的弟兄姐妹為主,由於其他城市的姐妹們都願意線上來參加,所以我們先聚餐,然後邀請線上的姐妹們一起參加聚會。感恩的是負責查經班的一位弟兄,去年收留了一名剛畢業但尚未找到工作的學生住在家裡,經過一段長時間,在簽證快要到期之前終於找到一份工作。這位剛畢業的學生認識一些基督徒,也有參加一些團契活動,現在也來參加我們的查經班,是個會廣東話的馬來西亞華僑。

感恩與代禱事項:

  1. 感謝神讓我們在感恩節裡數算神的恩典!
  2. 感謝神帶領亞沙芬堡的孫姐妹回來,又積極關懷其他媽媽。求主堅固信徒的信心,並讓尋求神的慕道友能認識真神,得著救恩!
  3. 感恩德國老師幫助學生學習德語,並向他們傳福音!
  4. 求主幫助我們籌備聖誕聚會,吸引新同學來參加佈道聚會!
  5. 感恩神的保守,使讀經班裡的長者都喜悅讀神的話!
  6. 感恩弟兄收留的學生找到工作,並願意參加團契的聚會!求主吸引他早日接受救恩!
  7. 感恩有機會閱讀此信的弟兄姐妹,感恩有你們的支持與代禱!

        願我們一起來數算神的恩典,願榮耀歸給神!

主的使女
鄧秀珍
二零二二年十一月二十九日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)
下載 回應表


Dear brothers and sisters,

        “And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. “Col. 3:17

        Every year at the Bible Study meeting on Thanksgiving, brothers and sisters are invited to share God’s grace. Thank God our Father that the Bible study group in Aschaffenburg began to meet in person again. Since the family of sister Sun who started the Bible study group, moved back to China a few years ago, we changed to meet at another sister’s restaurant. A few years have gone by, unfortunately, due to the pandemic, the restaurant was closed. So, we switched to online gathering. Since young unbelieving mothers were reluctant to go online, we only had four or five sisters. Recently, because sister Sun’s sons have returned to Germany to go to university, she has also stayed for the time being. Since her return, our bible study group has been meeting in person, taking turns in some sister’s place. Since the meeting time has been changed, some mothers can also participate. There is a sister who has a part-time job. Now whenever we have meeting, she also applied for that half-day leave to attend our meeting. A seeker gave birth to a second child a few months ago, and the baby was born prematurely. She herself experienced heavy bleeding during delivery, as if on the verge of death. Now her body is slowly recovering, and the baby went to a check-up recently. When she heard the doctor announce that there was nothing wrong with the baby, she was so excited that she burst into tears. She is now actively participating in Bible studies. Although she admits that there is a god, she is not yet sure who he is. She is willing to continue to seek this God. A sister’s mother moved in with her daughter’s family during the pandemic due to divorce. Although she is also a Christian, she was reluctant to attend our meeting every time her daughter went online. Now that we meet in person, she is very willing to come to the meeting with her daughter. In addition to Bible study meetings, because Sister Sun drives to church every Sunday, she also brings the other two sisters who usually do not go to Sunday services. Thank the Lord for bringing Sister Sun back, because of her loving dedication, the mothers in our Bible study group are once again active!

        Thank God that Giessen Fellowship held two orientation activities, both of which were attended by several students. At the second event, two new students who had Covid-19 came to our meeting instead of quarantine at home thinking that Germany was open with Covid-19 measures. We are thankful that they didn’t infect us. Recently, an exchange student also came. Since her teacher and classmate had told her to go to church in China, she came to our church service as soon as she arrived. One of the German sisters, who is retired and a former teacher, is willing to help students learn German through Bible reading. The sister in charge of the fellowship introduced two new students to her. Thanks to this sister who was eager to help students. She also used to go to the Chinese Bible study group in nearby city to help teach German.

        Several parents of the fellowship took their children to learn musical instruments from a German music teacher, and she was very active in arranging rehearsals for the children, so that we could have the children’s performance at the Christmas party. We are also preparing for this year’s physical Christmas party.

        Thank God that our Cantonese Bible Study group has also started a physical and online gathering! People who didn’t attend online meetups before now come to meetup in person as well. Originally, physical meetings were mainly for brothers and sisters living in Frankfurt, but since sisters in other cities are willing to participate online, we first have a meal and then invite online sisters to join the meeting. Thankful to one of the brothers in charge, he took in a recent graduate who did not find a job last year to live in his apartment. After a long period of job search, he found a job before the visa was about to expire. Since he lived in the brother’s place, he also knew some Christians and participated in some fellowship activities. Now he also participates in our Bible study because he is a Malaysian Chinese and can also speak Cantonese.

Thanksgiving and prayer items:

  1. Thank God for counting God’s blessings on Thanksgiving!
  2. Thank God for leading sister Sun of Aschaffenburg back from China and actively caring for the mothers in that place!
    Pray that the faith of believers will be strengthened and that God-seeking mothers will know the true God and receive salvation!
  1. Thank God for the German teacher for helping students learn German and evangelizing to them!
  2. Pray that the Lord will help us prepare for Christmas service and attract new students to this evangelistic meeting!
  3. Thanks for God’s protection so that the elders in the Bible reading class are happy to read God’s Word!
  4. Thank God that the student taken in by the brother found a job and are willing to attend fellowship meetings! Pray that the Lord will draw him to receive salvation soon!
  5. Thank God for brothers and sisters who have an opportunity to read this letter and thank you for your continuous support and prayers!

        May we count God’s blessings and give glory to God!

Serving Him,
Karen Tang

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

        「你必將生命的道路指示我。在你面前有滿足的喜樂;在你右手中有永遠的福樂。」(詩篇16:11)

        為了彌補疫情所帶來的經濟損失,德國政府於今年暑假6、7、8月花一大筆公帑給公共交通運輸公司,讓市民可購買只需9歐元的月票,就可在德國境內乘坐任何公共交通工具,只快速火車除外。因此,被困了很長時間的市民便大量出行,加上適逢學校假期,帶孩子去度假的人數大增,好些班次更擠到水泄不通。

        很多弟兄姐妹們都買了這種車票,能走動的年長弟兄姐妹也會到附近的城市逛逛。我也乘機享受政府這福利,買了這種車票到處跑,有時是去探訪、事奉,有時是去度假。可是,不知道是人數突然增加了很多還是缺乏員工,很多火車、地鐵都晚點,甚至不往目的地開。為了節約汽油,我就利用這票搭火車去參加吉森的團契。有一次,團契結束後回程用了雙倍的時間,還要轉好幾次交通工具才到家。所以,有時候也需要付上代價。

        由於很多國家對疫情的管制比較放鬆,今年出去度假的弟兄姐妹比較多,暑假時的團契人數比較少,甚至要停止聚會。雖然如此,最近我也接待了好些有需要暫住的弟兄姐妹和非信徒。有一位剛受洗不久的姐妹在德國找到一份工作,便從華沙搬來,沒想到她工作的地點離我家很近。一位住在別城的非信徒在法蘭克福的展會找到一份工作,為了節約住宿費,她在我家住了幾天。另一位女生剛剛考上法蘭克福的學校,收錄她的一天也是開學的一天,她媽媽趕快陪她來法蘭克福找房子。感恩她們找到一個學生公寓,但是差幾天才能入住,因此也暫住我家幾天。

        因著接待這些人,讓我也有機會了解更多的年輕人。因為那位華沙來的姐妹的男朋友從遠處來接機,所以他們就借住我家兩天。剛好這位年輕弟兄剛剛參加完同工訓練營,就有機會聽到他分享在營會的收穫,見證神透過講員的信息解決了一個人際關係的問題。這問題纏繞了他和在當地服事的牧者,也不知道如何處理。因著這次營會,弟兄就明白了合一的道理,願意與人和好。因為他的改變,感動了我接待的弟兄和牧者。他也蒙講員的呼召,願意出來事奉神,也問了我相關的問題,談到半夜。

        上次吉森團契辦完包粽子的活動後,來參加的學生和這裡生活的華人都沒有留下來參加查經班,而我們學生團契的參與者都已經信主了,所以我們暫時與成人團契合併聚會。雖然未能留住學生,我們還是再接再厲在中秋節辦活動,吸引新人來參加聚會。

感恩與代禱事項:

  1. 感謝神讓政府對疫情有比較開放的政策,今年很多弟兄姐妹暑假都可以出外度假,並且平安回家。感謝神讓政府補貼車費,讓我也享受三個月的油費開支。現在汽油價錢繼續上升很多!
  2. 感謝主有機會接待有需要的人,順帶了解一下一些年輕人的情況。
  3. 感謝主藉著同工訓練營的講員感動多位弟兄姐妹蒙召奉獻!也感謝神的保守,自疫情以來第一次恢復實體營會,在營會期間弟兄姐妹都平安。營會後,得知有多人感染了肺炎病毒,感謝主也保守他們恢復健康!
  4. 吉森下週六舉辦中秋節活動,求主吸引新人來參加,並繼續來認識神。
  5. 感謝主恩,正當物價上漲的時候,上週五陪同一位老弟兄看中一間公寓,政府以廉價租金出租給他,讓他減輕很大的經濟壓力!由於前任住客住了很久,並留下很多雜物,房屋公司要清理和裝修好才能入住,11月才能交房子。正因為以上情況,房屋公司員工犯了一個錯誤,不應該這個時候讓人去看房子。既然信件已發出,就只好給弟兄去看。我們都讚嘆這也是神憐憫弟兄的奇妙作為!不然他可能會有很多競爭的對手,拿不了這套公寓。
  6. 感謝主也讓兩名今年考進大學的年輕弟兄找到住處,讓他們的母親也鬆了口氣,因為找房子並不容易!
  7. 感謝主賜下一點雨水,但對乾旱的大地還是不夠!求主繼續憐憫全球多個地方的旱災,賜下足夠的雨水滋潤農作物,使人民有足夠的糧食。

        感謝主有機會與你們分享一些神的奇妙作為!
        謝謝你們的代禱與向神獻上感謝!

主的使女
鄧秀珍
二零二二年九月二日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)
下載 回應表


Dear brothers and sisters,

        You will make known to me the path of life; In Your presence is fullness of joy; In Your right hand there are pleasures forever.” Psalm 16:11

        In order to make up for the economic losses caused by the pandemic, the German government spent a lot of money on public transportation in June, July and August this summer, so that citizens can buy a monthly pass for only 9 euros, and they can travel anywhere in Germany. One can take any type of public transportation, except for fast trains. As a result, many citizens who have been staying home for a long time traveled in large numbers. In addition to the school holiday, the number of people taking their children on vacation increased greatly, and some trains were very crowded.

        Many brothers and sisters also bought this kind of ticket, and even some older brothers and sisters who could move around went to nearby cities. I also took the opportunity to enjoy the benefits of the government. I bought this kind of ticket to travel around, sometimes to visit, sometimes to go on vacation. However, I didn’t know whether it was due to the large increase in the number of people or there was a lack of employees, many trains and subways were delayed, and sometimes they even cancelled the train to one’s destination. In order to save gas, I used this ticket to take the train to join the fellowship in Giessen. One day, on my return trip, it took twice as much time, and I had to change transportation several times in order to get home. So, sometimes there is a price to pay.

        Due to the relatively relaxed control of the pandemic in many countries, there are more brothers and sisters going out for vacation this year.  The number of people attending fellowship during the summer vacation was relatively small, and even some gatherings had to be stopped. Even so, recently, I had received some brother, sisters and non-believer who needed temporary stay. A recently baptized sister moved from Warsaw after finding a job in Germany. To my surprise, her workplace is very close to where I live. A non-believer who lives in another city got a job at the fair in Frankfurt and stayed at my place for a few days in order to save money on accommodation. Another student had just been admitted to a college in Frankfurt, and the day she was accepted was also the start of the school day. Her mother rushed to accompany her to look for a residence in Frankfurt. I am grateful that they found a student apartment, but they were only a few days away from moving in, so she stayed at my apartment.

        Because of receiving these people, I also had the opportunity to know more about young people. Because the boyfriend of the sister from Warsaw came to pick her up at the airport came from a far city, they both stayed at my apartment for two days. It just so happened that this young brother had just attended the co-worker training camp, and I had the opportunity to hear him share what he gained in the camp and testify that God solved a relationship problem through the message of the speaker. This problem haunted him and the local pastor for sometimes and they didn’t know how to deal with it. Because of this speaker, the brother in question understood the principle of unity and was willing to make peace with others. Because of his change, the brother whom I received and the pastor were very moved. He also answered a calling to serve God. He asked me some related questions and we talked till mid-night.

        After the last time Giessen Fellowship held the rice dumpling activity, neither the students nor the Chinese who lived here who came to participate stayed to participate in the Bible study class. Since all the participants of our student fellowship had already believed in the Lord, so we temporarily joined the adult Fellowship. Although we failed to retain the students, we will hold another event on the Mid-Autumn Festival to attract new people to our fellowship meeting.

Thanksgiving and prayer items:

  1. Thank God for allowing the government to have a more open policy toward the pandemic. This year, many brothers and sisters can go out for summer vacations and return home safely! Thank God for allowing the government to subsidize the transportation expense, so that I can also enjoy three months of fuel expenses! Gasoline prices continue to rise a lot in recent months!
  2. Thank the Lord for the opportunity to receive those in need! I learned more about the situation of some young people!
  3. Thank the Lord for moving many brothers and sisters to be called to serve our Lord through the speaker of the co-worker training camp! I also thank God for His protection! The physical camp was resumed for the first time since the pandemic. During the camp, all brothers and sisters were safe! After they returned home, I learned that many people were infected with the virus. Thank the Lord for keeping them back to health!
  4. Giessen will hold a Mid-Autumn Festival event next Saturday. Pray that the Lord will attract new people to participate and continue to come to know God!
  5. Thank the Lord for His grace! When prices were rising, last Friday, I accompanied an old brother to take a look at an apartment which he applied for from the government. The government rents it out to him at a cheap rate, which relieves him from a lot of financial pressure! Since the previous resident lived for a long time and left a lot of clutter, the housing company had to clean up and renovate before moving in, and the apartment could not be handed over until November. Because of the above situation, the employee of the housing company made a mistake and should not invite people to see the apartment at this time. Now that the letter has been sent to our brother, the apartment has to be shown to him. We all praise God for this as this is a wonderful act of God’s mercy on the brother! Otherwise, he may have many competitors and can’t get this apartment.
  6. Thank the Lord for letting the two young brothers who entered college this year find a room, and their mothers are relieved, because finding a room is not easy!
  7. Thank the Lord for a little rain in the past days, but it is still not enough for the dry lands this summer! Pray that the Lord will continue to have mercy on the droughts in many parts of the world, and send enough rain to nourish the crops, so that the people have enough food!

        Thank God for the opportunity to share His amazing works with you!
        Thank you for your prayers and giving thanks to God!

Serving Him,
Karen Tang

Read More →

代禱信 分類