德國工場

archive

Home Category : 德國工場

親愛的弟兄姐妹平安,

 

「我凡事給你們作榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦,扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話,說:施比受更為有福。」 (徒20:35)

 

一月剛過去,馬上就是農曆年,教會繼續辦包餃子活動,因為去年大家都覺得很好!在陳傳道的計劃安排下,弟兄姊妹分成八組,在主日崇拜之後才總動員一起包餃子,讓大家在異國他鄉可以感受一點過年的氣氛。

 

上次提到參與德國教會的難民事工之後,在聖誕節之前,我們又參與了兩次行動。吉森團契聽到德國教會收集冬衣捐贈難民,於是我回去呼籲,華人教會也收集了兩次冬衣。不過,按德國教會的要求,當我把衣服送到吉森之後,那邊有兩位姊妹要先把它們分好性別、尺碼,然後按指定的紙箱(超市裝香蕉的紙箱)包裝好,才讓弟兄送去德國教會。因這行動,使得不同城市的弟兄姊妹有彼此配搭服事的機會。

 

另一次是我們教會的弟兄得知有一福音機構,他們組織兩天去難民營分發不同語言的福音單張、聖經和掛曆,我們便請纓參加。因為靠近聖誕節,便請了三位姊妹幫忙烤了一些餅乾,放在小袋子裡,加上幾顆糖果作為禮物送給難民小孩。因為烤製的器材不夠,她們花了八個小時包裝了六十袋。另外一天,我邀請幾位媽媽,她們用了不到一個多小時就完成其餘的四十袋,果然是能幹的媽媽們!福音機構開的車是滿載了多種國家語言的福音資料,包括現在難民說的一些方言。他們主要以分發掛曆為主,因為比較沒有那麼敏感,要明白難民大多來自伊斯蘭國家。但是掛曆上印有聖經金句,讓他們也可以看到神的話。同行有一位會說亞拉伯語的埃及弟兄和說土耳其語的德國宣教士,他們就有機會與難民溝通,還可以送單張和聖經給他們。有些難民也會一點英語的,我們也就可以交談。雖然難民營都讓難民自由出入,門口卻有保安守衛著,我們幾乎都不能進去這些難民營。但是車子停下來,就有難民來看,我們就可以分發掛曆、禮物給他們。有些保安雖然不讓我們進去,但願意告訴我們裡面有說甚麼語言的難民,福音車的姊妹便打包禮物給保安為我們分發。我們一天就跑了十幾個難民營,都在法蘭克福附近的城市。除了參與這次的活動之外,也見識了德國政府如何接待難民,非常人道。

 

由於除夕在科隆發生集體騷擾女性事件之後,也陸續聽到一些罪案發生,讓大家感到治安已經不如以往。到底是難民還是犯罪份子乘虛而入,都不是我們能控制的,現在只有多加防範。

 

隨著科技發達,發現除了照顧身邊軟弱的姊妹之外,還可以藉著微信來安慰其國內的媽媽。另一位已經回國的姊妹,也因被感情困擾而會與我微信,因此可以鼓勵她不要受外界壓力的緣故而輕易嫁人。雖然這些社交媒體是比較花時間,但也有它及時的功能,也不失是現代服事的另一類的工具。

 

感恩代禱事項

  1. 求 主帶領二月七日在教會舉辦慶祝春節的包水餃活動,讓弟兄姊妹也可以邀請慕道朋友一起來感受 神的愛,並願意尋求認識神!
  2. 感謝主讓我們有機會參與德國機構分發單張、掛曆與聖經的活動!求 主藉著這些資料,使收到的難民有機會繼續尋求認識真神!
  3. 隨著大批的難民湧入,當中也有很多犯罪份子,使得德國治安變差。以前犯罪比較多是偷竊行為,現在開始多人身侵犯。求 主給政府有智慧與能力去保護市民!
  4. 求主帶領寄居我家的姊妹能早日找到工作,堅定她對主的信心!也求 主保守她國內的媽媽在基督裡得著力量與安慰!
  5. 全德門徒造就營將於3月24-28日舉行,求主感動弟兄姊妹踴躍參加,使靈命得以被激勵!

 

謝謝您們在禱告中記念我們!

願 春節蒙恩,喜樂!

神 的使女
鄧秀珍
2016年1月31日

請支持鄧秀珍宣教士之宣教經費,支票抬頭China Evangelistic Mission列明「鄧秀珍宣教士支持」郵寄China Evangelistic Mission, 2400 Old Crow Canyon Road, Ste A6, San Ramon CA94583

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)


Germany – Karen Tang’s prayer letter January, 2016

“In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: ‘It is more blessed to give than to receive.”             Acts 20:35

 

January has just passed and Chinese New Year is just around the corner. Our church will continue to hold an event of dumpling wrapping for the response of last year was very good. Under the organization of Pastor Chen, the whole church will be divided into 8 groups and all will participate right after Sunday service. Through this event, hopefully we who live in a foreign land would feel a bit of the Chinese New Year atmosphere.

 

After mentioning the participation of a German church’s refugee ministry in my last prayer letter, we participated two more activities before Christmas. After hearing from Giessen Fellowship that a German church was collecting winter clothes for the refugees, I went back to our church to make the request. After collecting the clothes in two Sundays, I brought them to Giessen where two sisters helped to sort them out according to size and gender as requested by the German church. Then they packed them into banana boxes and a brother delivered to that church. Because of this activity, we could see that we could serve one another even in different cities.

 

At another time, our brother heard that a Christian organization planned to go to visit refugee camps for 2 days. They wanted to distribute gospel tracts, bibles and calendars in various languages. So we volunteered to go with them. Since it was just before Christmas, I asked 3 sisters to bake some cookies and added some candies in a bag to give to the kids in the camp. Due to the lack of appropriate equipment, they spent 8 hours to pack 80 bags. Then I invited some mothers to bake some more on another day. They spent less than two hours and packed 40 bags. Surely the mothers were more capable! The Christian organization had a van full of gospel materials in many languages including dialects spoken by the refugees. They distributed mostly calendars which were less sensitive as most of the refugees came from Islamic countries. But there were scriptures written on the calendars so that the refugees could still read God’s words. There were an Egyptian brother who spoke Arabic and a German missionary who spoke Turkish among us. They had a chance to speak with the refugees and gave them gospel tracts and bibles. There were some who could speak little English and we could communicate with them. Although refugees were free to go out of the camp, we were not allowed to go in for most of these camps were guarded. But once the van parked outside, refugees would come and take the calendars and cookies bags. Some of the guards were nice to tell us what dialects refugees spoke and the sister in the van would pack the materials and the guards would take them and distribute for us. For half a day, we went to over ten refugee camps located in cities near Frankfurt. Besides distributing calendars to refugees, we also saw that they were well received by the government.

 

Since the New Year Eve gang assaults on women occurred in Cologne, there were more news about crime happened recently. This made it no more a safe place to live like before. Whether the criminals were refugees or gangs, we had no control over them. We have to be very careful nowadays.

With the use of social media, I found out that I could even comfort a mother who lived in China while I also took care of her daughter here. Another sister who had already gone back home would also use Wechat to ask for advice when she felt burdened. Even though social media is time consuming, it is not a bad tool to serve others in a timely manner.

 

Thanksgiving and prayer items:

  1. Pray that God will lead the dumpling wrapping to celebrate Chinese New Year on 2/7! Pray that brothers and sisters will invite non-believers to come and feel the love of God and seek God.
  2. Thank God for giving us the opportunities to join the Christian organization to distribute calendars and bibles to refugees! Pray that they will seek and know God!
  3. Because of the large influx of refugees, among them are some criminals, making Germany a less safe place to live. Before, there were thieves. Now, there are sexual harassments. Pray that God will give the government wisdom to protect their citizens!
  4. Pray that God will help the sister who stays at my place to find a job and strength her faith! Pray also for her mother for strength and comfort in Christ!
  5. Pray that brothers and sisters will participate the Easter Camp from 3/24-28!

 

Thank you for remembering us in your prayers!

May God bless you a happy Chinese New Year!

 

Serving Him,
Karen Tang

Email address: karen.ksau@googlemail.com
Pls support missionary Karen Tang’s mission fund.
Check title: China Evangelistic Mission, pls state “for missionary Karen Tang”.
Send to : China Evangelistic Mission, 2400 Old Crow Canyon Road, Ste A6,
San Ramon CA 94583

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

 

「我們曉得萬事都互相效力,叫愛 神的人得益處,就是按祂旨意被召的人。」      (羅8:28)

 

感謝 神,藉差會四十週年感恩紀念的日子,讓差會的宣教士可以有幾天退修的時間,一起述說 神恩與帶領,也讓我們有機會見證 神在泰國工場的奇妙作為與眾民族一同來敬拜 神。

 

因為離開教會幾個月,從泰國回來之後,開始恢復服事的腳步。當我得知在離開北美之前服事過的姊妹又住院,便去探訪她,卻沒想到就成為我們永別的一天。探望她之後幾天,傳來她的噩訊,她被電車撞死,我無法相信那是她。後來證實是她之後,就提供住宿給姊妹的妹妹與外甥女,她們從台灣趕過來辦理身後事。雖然那位妹妹是佛教徒,剛到埗時,她們住了兩天佛光山提供的住處。後來因為住到我家,就有機會帶她們去查經班、去教會,接觸弟兄姊妹。藉著大家的慰問、禱告與幫忙翻譯文件等,使得她們都感受到基督徒的愛心。她們也蒙 神的恩典,弟兄姊妹為她們的禱告蒙垂聽,讓她們看見一件神蹟,申請文件得以順利辦理,所以每次吃飯前都會叫我領她們禱告。教會有一對夫婦正好和她們要飛回同一個城市,母女因為之前手續未能在短時間內完成,需更改機票,便與教會夫婦同一班航班回家。後來由於那位女士的母親入院,她們又更改機票,提前兩天回家。但是她們已經彼此認識,只等教會夫婦回去再跟進。

 

最近也得知一位年輕媽媽,生下雙胞胎之後就被轉送到另一家醫院做手術,之後一直住在醫院,至今已有七個多月,常有發高燒的現象。雙胞胎就只好交給爸爸與看護來照顧,初為人父的還要去醫院看望妻子,由於長期這樣,那位爸爸也很感到精疲力盡。雖然他們是越南人,由於教會有姐妹認識他們,便提出呼籲去幫助他們,希望輪流去幫忙,減輕已經在服事的幾位婦女的壓力。目前只能按一位中醫師指示,帶點湯水去醫院給她喝,增加她的抵抗力。

 

服事人的需要永遠不會停止,但是 神給我們看見,不論是什麼信仰背景,什麼種族,都可以是我們的服事對象。幾星期前有機會參加德國教會為難民舉辦的福音聚會,因爲現在的難民大部份是有伊斯蘭教背景的,他們聚會用亞拉伯語和德語進行。看到那家德國教會的弟兄姊妹很熱心,準備了很豐富的飲食,還有幾位印尼裔的弟兄姊妹來幫忙。

 

難民是歐盟國家面對的一個很頭痛的問題,但是針對那些已經進入德國的難民,有些德國教會也開始去服事他們,也有些已經做了好幾年的難民事工。由於我們的場地、語言有限,我們很難獨立去做難民事工。但是我們還在觀摩,看看我們如何能協助德國教會一起分擔這樣的事工。上週我們的一位弟兄帶了一鍋炒飯過去,他很開心,因為當天的熱菜比較少,他的就被吃光了。或許就從提供飯食開始服事他們。

 

感恩代禱事項

  1. 感謝 神使用弟兄姊妹的關愛,讓那位佛教徒體會 神的愛與大能!求 主繼續感動她,讓她願意跟教會夫婦參加當地教會的活動,從而認識真 神。
  2. 求 主憐憫那位年輕媽媽,醫治她的疾病,早日回家乳養那對自出生就沒有機會接近母親的雙胞胎!求 主也憐憫那位父親,讓他有能力堅持下去,照顧好兒女與妻子!
  3. 求 神憐憫那些因戰亂而被逼離棄自己家園的難民,讓他們得到安定的住處,學習好當地的語言與適應當地的文化,藉著歐洲眾教會的幫助,使他們認識真 神!
  4. 教會的聖誕主日崇拜將於十二月十三日舉行,求 主幫助那些排演話劇的弟兄姊妹,使他們都能配搭完美! 求 主使用弟兄姊妹邀請朋友來參加聚會,使他們有機會聽聞福音以及日後繼續願意來尋求認識 神!

 

雖然沒有在感恩節之前寄出此代禱信,但是 神恩滿溢,我們就可以天天獻上感恩的祭!

願 主的平安喜樂與你們同在!

 

聖誕快樂!新年蒙恩!

神 的使女
鄧秀珍
二零一五年十二月四日

請支持鄧秀珍宣教士之宣教經費,支票抬頭China Evangelistic Mission列明「鄧秀珍宣教士支持」郵寄China Evangelistic Mission, 2400 Old Crow Canyon Road, Ste A6, San Ramon CA94583

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)


Germany – Karen Tang’s prayer letter December, 2015

Dear brothers and sisters,

 

“And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.”                                                                         Rom. 8:28

 

Thank God, through the 40th anniversary of CEM, missionaries got together for a few days to have a time of fellowship and sharing of God’s grace and leading. We also had the opportunity to witness God’s wonderful works and ministries in Thailand and a time of worship with various ethnic groups

 

Because of an absence from church for several months, after returning from Thailand, I resumed my ministry. When I heard that the sister whom I’d been serving before I left for N. America was hospitalised, I went to visit her not knowing that that day would be our last day together on earth. A few days later, I was told of an accident in which she was killed instantly by a street car. I was shocked and didn’t believe that it could be her. Later it was confirmed that she was that sister. So, I offered to provide accommodation for her sister and her niece who came hurriedly from Taiwan to help bring the ashes home. They stayed at a place provided by the buddhist temple for the first two days. Even though the dead sister’s sister is a buddhist, after she and her daughter moved to stay at my place, I was able to bring her to bible study group, to church. They were surrounded by Christians who offered their condolence, who offered help in translating their documents etc. They also prayed for her. They were touched by Christian love. God listened to their prayers and did a miracle. They got the necessary document which was originally thought that it would be hard to get. She would then ask me to pray at each meal. Because they didn’t have enough time to get all the processes done in time, they changed their flight to one which was the same as a Christian couple who flew to the same town. But unfortunately, the sister’s mother was hospitalised and they changed their flight back again to fly home two days earlier. Although they could not fly together, they knew each other already and hopefully the couple could follow up.

 

Recently I also learned that there was a first time mother who gave birth to a twin. Right after her delivery, she was sent to another hospital for an operation. She was hospitalised since then. It has been more than 7 months now. She still has high fever now and then. The twin was taken care of by the father and some helpers. The father was so tired of taking care of the new born babies and visiting her wife at the hospital that he felt very weak. Although they are Vietnameses, because our sister knew them, she asked if our church could help. By taking turn. we might help to lessen some of the pressure of a few women who had been helping along. We could only help to bring her some soup cooked according to a Chinese doctor.

 

There are always needs for serving others. But God give us a vision that no matter what kind of religious background, what ethnic group one could be, they are still our serving targets. Several weeks ago, some of our church members and I had the opportunity to attend a gospel meeting for refugees. Since most of them have an Islamic background, the meeting was held in Arabic and German. We saw that the German brothers and sisters were very zealous in preparing a good meal for them. Among the helpers, there were some Indonesian brothers and sisters too.

 

Refugees is a very disputable issue in the European countries. But for those who had already entered Germany, there were German churches who tried to help them. Some churches had refugee ministry for some years already. Because of our limitations on place and language, our Chinese church is difficult to start a refugee ministry independently. We are still observing in which areas where we could help together with the German church to share their burdens. Last week our brother brought a pot of fried rice to the meeting. He was very happy because it was all gone since there was not much hot food that day. Perhaps we could serve in cooking for them.

 

Thanksgiving and prayer items:

  1. Thank God for the caring love of brothers and sisters so that the buddhist might see God’s love and power! Pray that God will continue to touch her so that she would be willing to go to church and know the true God!
  2. Pray that God has mercy on the young mother and heals her sickness so that she could go home and take care of the twin whom have never been nursed by their mother! Pray that God will also have mercy on the father and give him the strength to live on and take care of the wife and babies!
  3. Pray that God has mercy on the refugees who left their homeland because of war! Pray that they would be settled down and be able to learn a new language and adapt to a new culture! Pray that through the help of churches in Europe that they may come to know God!
  4. Our Christmas worship service will be held on 12.13.15. Pray that God will help those brothers and sisters who are preparing for a Christmas play! Pray that new comers will be invited to hear the gospel message and they will continue to come to church to seek God!

 

 

Although this letter didn’t make it to you before Thanksgiving, God’s grace is abundant that we can give thanks to Him every day!

 

May God’s peace and joy be with you!

 

Happy Christmas and a blessed New Year!

Serving Him,
Karen Tang

Email address: karen.ksau@googlemail.com
Pls support missionary Karen Tang’s mission fund.
Check title: China Evangelistic Mission, pls state “for missionary Karen Tang”.
Send to : China Evangelistic Mission, 2400 Old Crow Canyon Road, Ste A6,
San Ramon CA 94583

Read More →

親愛的代禱同工、弟兄姐妹們主內平安:

 

溫馨的十二月即將來臨,是普天同慶迎接聖誕的日子,但聖誕的主角耶穌基督道成肉身來到這卑微痛苦的人世間,為要尋找拯救失喪的世人才是聖誕的最大意義。

 

2015年德國的陽光特別燦爛,特別久長。11月底了,雖然氣溫已接近零度,有些地區已開始飄雪了,但仍然是陽光燦爛,要特別感謝神的恩典。

 

11月20 -22日的冬季營會約130人參加,都有得著造就與收穫,也有聖靈的同在與感動。週六晚開放1小時的見證會,共有8位弟兄姊妹搶先上台見證,看見聖靈動工,願將一切的榮耀歸於神。

 

感謝神Halle華人基督團契也開始了主日敬拜(暫定每月一次),目前8個城市中除了Merseburg華人查經班以外,都有主日敬拜、查經聚會、禱告會。

 

正在積極籌備十二月份8個城市的聖誕晚會,今年聖誕佈道講員——華新牧師(美國校園團契總幹事)及德州恩友堂短宣隊將會協助在不同城市佈道及傳福音。

 

在聖誕佳節臨近的時刻,願主的平安與恩惠充充滿滿與您及您家人同在。

 

代禱事項

  • 請為12月在Magdeburg及Braunschweig開始的真理班代禱,目前有8位報名參加。
  • 請為12月在牧區中各城的聖誕晚會及佈道代禱。
  • 請為2016年的聯合同工退修會代禱,將在1月中舉行。
  • 請為繼續為三家牧者的忠心服事同心配搭及熱心傳福音代禱。

 

 

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2015年11月30日

下載 PDF 格式 (中文)

下載 回應表

Read More →

親愛的弟兄姊妹平安:

  三個月的述職轉眼就結束,感謝 神與差會的安排,闊別三年之後,得以與眾弟兄姊妹見面,其中還有些新相識的,包括好些年長的弟兄姊妹,更有一位十幾年沒有見面的姊妹,實在奇妙!

  這次述職,除了拜訪支持我的教會之外,還有機會到幾家新的教會去分享在德國的華人事工,讓他們對這事工有更多的認識,了解那邊的需要,藉此鼓勵弟兄姊妹對德國華人事工有更多的關心與代禱的支持。

  至於個人方面,感謝 主預備一位推拿醫師,可以在這期間做些治療,減輕一點坐骨神經的痛楚,和肩膀緊繃的肌肉也得以鬆弛下來。特別感謝個別弟兄姊妹對我的關愛,雖然有些弟兄姊妹因為繁忙沒有機會相約,但是能見一面,也是寶貴!

  雖然回來述職,但是 主也有特別預備的服事機會,就是參與一間教會的事工,每週一次探訪一間老人公寓;大樓住了不少的華人老同胞,有上百人,大部份都是講粵語的,其中信徒只有幾位,當中也有幾位是講國語的,他們大多是基督徒。每次與他們唱詩,他們都不會唱,但是看見他們從起初不開口到慢慢跟著唱,努力去學,很感恩。每次也有些福音信息,雖然未能讓他們馬上接受,求 神繼續感動他們,打開他們的心,讓他們早日接受主的救恩!

  從差會得知,每次回來述職,經濟上都有些進步,可是隨著我的離開,經濟上的支持也會隨著年日每年下降,這是一個循環現象。除了經費未能達標之外,加上美元對歐元的匯率,每季寄到德國的支票都會有幾百美元的落差。但是感謝 神的恩典,在經費困難之間,差會和我還是靠著主恩,繼續勉力作主交託的工,感謝你們十多年來對我的支持、關心、代禱與幫助。你們這樣的擺上,為的也是遵從耶穌基督的大使命,使萬民作門徒。由於工場的教會和查經班,無論在佈道、牧養、教導、服事、經費各方面仍需外來的幫助,因此,你們在經濟上的支持,無論是教會或是弟兄姊妹的個人奉獻,都很重要。差會方面為了減少額外開支,也盡量以電子郵件方式來分發我的代禱信,若是沒有電子郵箱的,還會用傳統方式寄出。所以我也更新了教會與弟兄姊妹的資料,若是你需要更新郵寄地址,請與差會聯絡。若是不願意接收日後的信件,也請告知差會停止寄出,謝謝你們的合作!

  謝謝你們長久以來的支持與代禱!願 主祝福你們,常與你們同在!中秋節快樂!

主的使女
鄧秀珍
2015年9月22日

 

請支持鄧秀珍宣教士之宣教經費,支票抬頭China Evangelistic Mission列明「鄧秀珍宣教士支持」郵寄China Evangelistic Mission, 2400 Old Crow Canyon Road, Ste A6, San Ramon CA94583

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)


Germany – Karen Tang’s prayer letter September, 2015

Dear brothers and sisters,

Before we realized, 3 months of furlough had gone by. Thank God and CEM’s arrangement, after 3 years of absence,  I was glad to meet brothers and sisters again. I was able to meet some new faces including some elderlies. Amazingly, I met a sister whom I hadn’t seen for more than 10 years!

Besides visiting my supporting churches, there were also opportunities to visit a few more new churches. After sharing with them the Chinese ministry in Germany, they understood more about this ministry and learned about the needs there. Pray that more brothers and sisters are encouraged to care about this ministry and pray for us.

Personally, thank God for providing a Chinese doctor for some massage treatment during this furlough. Though he didn’t eliminate the pain but had lessened it and my shoulder muscle was more relaxed. I would also like to express my gratitude to those who had cared for me and had spent time fellowshipping with me. Though there were some brothers and sisters who were busy to meet again, meeting one another at church for even one time was a precious moment for me.

Although the main purpose of this trip was home assignment, God had provided an opportunity to participate a church ministry. Every week we visited a senior housing where there were over a hundred more Chinese living. Majority of the Chinese were Cantonese speaking and there were only a few Christians. There were also some Mandarin speaking and most of them are Christians. Every time we taught them a Christian song or two, they said they didn’t know how to sing. But it was good to see that slowly they would open their mouth and try hard to sing along. Every time we also shared some gospel news to them. Though they didn’t respond immediately, some did come to listen regularly. Pray that God will continue to touch their heart and they would come to accept Jesus’ salvation.

From CEM, I learned that every time I returned for furlough, there was some progress financially. As years gone by, my financial support dropped gradually. This is a cyclic phenomenon. Besides not meeting the budget financially, there was also an exchange rate loss of several hundred dollars every time CEM sent a check seasonally to FMCD. Despite of the financial difficulty, with God’s grace, both CEM and I continue to fulfill what God has bestowed on us. Thank you so much for the past support, over a decade of not only financial but also your care, your prayer and help. The way you put such effort was to obey Jesus Christ’s great commission and make disciple of all nation. Because of the lack of resource in the church or bible study groups here, be it evangelizing, pastoring, teaching, serving or financially, external supports are still needed. Therefore, your financial supports, whether from churches or from individual, are very important to us. In order to cut down the expense, CEM is sending my prayer letters through email. If you do not have an email address, CEM will continue to send it through the postal service. As such, I have also updated your information. If you need to update your address, pls contact CEM. If you do not want to receive any mail in the future, pls also contact CEM to stop sending. Thank you for your corporation!

Thank you for your longtime prayer and financial support!

May God bless you and be with you!

Happy Mid-Autumn Festival!

Serving Him,
Karen Tang

Email address: karen.ksau@googlemail.com
Pls support missionary Karen Tang’s mission fund.
Check title: China Evangelistic Mission, pls state “for missionary Karen Tang”.
Send to : China Evangelistic Mission, 2400 Old Crow Canyon Road, Ste A6,
San Ramon CA 94583

Read More →

親愛的代禱同工、弟兄姊妹們主內平安:

  7月天超熱,坐在家裡也會流汗,這是在德國從來沒有發生過的現象,攝氏達到39度。5月下旬到7月初有三批短宣隊,短短一個多月有這麼多人來,也是很特別的恩典。(凡事謝恩,雖然身體勞累,心靈卻喜樂!)

  感謝兩位台灣華神短宣實習的姊妹給Magdeburg及Braunschweig的媽媽小組帶來不少歡樂及精彩(Braunschweig媽媽小組今年4月成立,每月一次聚會,目前有13位成員),(Magdeburg媽媽小組今年6月成立,暫定每兩個月一次聚會,目前有7位成員)。

  學生正在考試,考完就放假,以學生為主的城市如Merseburg、Magdeburg、Jena、Weimar、Erfurt的聚會將會受到影響,其他城市也有影響但影響較少。

  目前有8位初信的弟兄姊妹正在上基礎真理班,8月16日(主日)一年一度的聯合崇拜、受洗及郊遊將在Postdam(波茨坦)舉行,將會租旅遊巴士前往。

  9月15-16日(週二至三)將有兩場音樂佈道會,分別在Magdeburg及Leipzig(由美國泥土音樂事工團盛曉玫主唱)。雖然時間上不太理想(學生10日才開學),我們將會盡力宣傳推動,求主保守並祝福這次機會難得的音樂佈道會。

  9月1日-10月5日,立民將前往加拿大溫哥華及美國加州宣教分享及證道,求主保守一切行程平安順利。

代禱事項:

  • 請為8月16日(主日)的聯合敬拜受洗及郊遊代禱,雖然在暑假盼望也能有許多慕道友參加。
  • 請為9月15日、16日兩場音樂佈道會代禱。
  • 請為10月各城迎新會的籌備及接觸更多的新同學代禱。
  • 請為今年秋季將在Braunschweig福音中心開始的德文班代禱。

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2015年7月27日

下載 PDF 格式 (中文)

下載 回應表

Read More →

親愛的弟兄姐妹平安:

  「加利利人哪,你們為甚麼站著望天呢?這離開你們被接升天的耶穌,你們見祂怎樣往天上去,祂還要怎樣來。」(徒一:11)

  懷著期待的心情寫此信,因為即將與你們再見面,到時就可以面對面與你們分享神的奇妙作為!

  感謝神藉著造就營講員的信息與弟兄姊妹的經歷,讓一位慕道友在營會生日那天接受救恩,成為神的兒女;讓我們教會即將受洗的姐妹的信心得以堅固;也有多人蒙呼召願意獻身服事神,其中也有幾位是我們教會的姊妹,但是她們都有家庭有孩子,有的先生還沒有信主,需要等待神的時間。

  感謝主讓15位的弟兄姊妹接受洗禮,其中有4位是青少年!由於是次洗禮的弟兄姊妹來自本教會與附近三個城市的查經班,所以參加人數是我見證最多的一次。因為事前有預期受洗者會邀請他們的德國朋友或講德語的外國人來參加,所以都有翻譯見證,讓少去教會的來賓也可以明白。教會有一位姊妹知道這些青少年要受洗,找到幾張多年前在營會帶兒童主日學時拍的照片(當年她還沒有來到我們教會),認出其中兩位當年還是小朋友,轉眼就是當天要受洗的青年人,感嘆日子過得真快,但是看到她們都成長,很得安慰感恩!

  忙完洗禮之後,有一些個別的服事機會,由於是比較特別的經歷,等我們見面的時候再分享比較適合。接下來本週日是教會20週年的感恩崇拜,感謝主的帶領與保守;六月初有4天3夜的生活營,比起過去幾年只有一個週末多了幾天的聚會,盼望弟兄姊妹有更多的彼此認識與交通。

  感謝主的帶領,有一位女傳道已經轉到我們附近的達姆查經班來服事,六月第二週會為她舉行一個就職禮。因此,我將於六月十六日才能回到灣區,直到九月十六日離開。期待著這夏天能與你們相見,述說神恩!

感恩與代禱事項

  1. 感謝神藉著造就營的兩位講員造就信徒,激勵他們委身事奉主!求 主保守他們的心志,準備自己,等待神的時間!求 主也保守當中已經開始上一些神學課程和準備報讀神學課程的弟兄姊妹,使他們所學的能應用到他們的服事裡面!
  2. 感謝神感動15位弟兄姐妹接受洗禮!求 主堅定他們的信心,特別是那幾位青少年,因為他們的同學裡面大部份都是非基督徒,對她們的信仰有很大的挑戰!
  3. 感謝 神保守教會經過20年的歲月!求 主繼續保守,使教會不斷增長,弟兄姐妹樂意事奉與同心合意興旺福音!
  4. 求 主帶領生活營的籌備過程,使得參加營會的弟兄姊妹都有豐富的屬靈收穫!感謝 主帶領營會的講員歐華神學院的院長預備信息來鼓勵我們!求 主也帶領營地的德國差會的神學生為兒童主日學預備適當的活動,使小朋友也有所得著!
  5. 感謝 神帶領更多的傳道同工來德國服事!求 主祝福女宣教士的就職典禮,使她 在當地的事奉都滿有能力,與團契的同工都有美好的配搭事奉!求 主供應她經濟上的需要!
  6. 求 主帶領回灣區的腳步,與眾教會和弟兄姐妹有美好的分享!

  謝謝你們一直以來的關心與代禱!

  願 主恩與你們同在!

主的使女,
鄧秀珍
寫於基督升天假日
二零一五年五月十四日

下載 PDF 格式 (中文)
Download PDF Version (English)


Germany – Karen Tang’s prayer letter May, 2015

Dear brothers and sisters,

And said, “Men of Galilee, why do you stand here looking up into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into heaven will come back in the same way you saw him go into heaven.”                                             Acts 1:11

 

With a feeling of expectation I’m writing this letter to you because pretty soon we will meet each other again. By then, we would share God’s wonderful works face to face!

 

Thank God for the messages of the Easter Camp speakers and the sharing of brothers and sisters; one seeker came to accept God as her Savior on her birthday in the camp; a sister’s faith was strengthened just before she was baptized in our church one week later; some brothers and sisters accepted God’s calling to serve Him with their life, some of whom were sisters from our church. However, most of these sisters have family and kid(s), and one husband is still not a believer yet. They need to wait for God’s timing in order to come out to serve.

 

Thank God for the baptism of 15 brothers and sisters, 4 of them were teenagers. Since these brothers and sisters came from our church and 3 neighboring bible study groups, there was a record high attendance since I came to this church. Because we knew before that the baptismal candidates would invite their German friends or German speaking friends to attend the service , we interpreted all the testimonies so that these guests who might not go to church could read for themselves. One sister who knew that the teenagers were going to be baptized, she identified two of them in some old photos which were taken many years ago when she taught them Sunday school in an Easter Camp. They were still small kids then. She was amazed how time flew and was glad to see them grown!

 

After the baptism, there were a few personal services. Since these were quite some experiences, I think it is better for me to share them with you in person. Next, there is this 20th anniversary of our church this Sunday. Thank God for His guiding and keeping; then comes our church camp in early June. We used to have it for one weekend. This time we will spend 4 days 3 nights. We expect our brothers and sisters will have more time to get to know each other.

 

Thank God for bringing a female missionary to come to serve in Darmstadt bible study group. There will be an installation ceremony for her on the second week of June. Because of this ceremony, I will return to Bay Area on June 16, and will leave on September 16. I look forward to meeting you this summer and share God’s grace with you!

 

Thanksgiving and prayer items:

  1. Thank God for edifying brothers and sisters to commit their life to serving Him through the messages of the two speakers in the Easter Camp! Pray that God will keep their heart and equip them while they are still waiting for God’s timing! Pray that God will also keep those who have already taken some theological studies and those who are preparing to apply for theological study so that they could apply what they learned in their service!
  2. Thank God for touching the 15 brothers and sisters to be willing to be baptized! Pray that God will strengthened their faith especially those teenagers many of whose classmates are non-believers. These classmates will be a great challenge to their faith.
  3. Thank God for keeping the church for the past 20 years! Pray for His continuous keeping so that she will grow and that brothers and sisters will serve one another willingly and participate in the gospel.
  4. Pray that God will guide our preparation for the coming church camp! Pray that the participants will be blessed richly! Thank God for our speaker, the President of OuHua Seminary to share His message with us. Pray that God will also guide the German seminarians of the mission organization of that camp site who will help out with our children programs! Pray that the children will learn something from the bible too!
  5. Thank God for bringing more missionaries to serve in Germany! Pray for the installation ceremony of our new missionary. Pray that she would have the necessary power to serve and good relationship with the co-workers to serve together! Pray that God will provide for her funding also!
  6. Pray for God’s guidance as I return to the Bay Area to share His works and pray for His blessing on all the meetings with churches and brothers and sisters!

 

Thank God for your concern and prayers since the beginning till now!

May God ‘s grace be upon you!

 

Serving Him,
Karen Tang
Writing on the Day of Ascension holiday!

Read More →

親愛的代禱同工、弟兄姐妹們主內平安:

  今年五月的天氣忽冷忽熱,很容易感冒,不過當陽光燦爛的時候,確實給人帶來不少的溫暖與盼望。在奔波事奉的路上,車窗外田野間大片大片的鵝黃色油菜花開著黃綠相間以及散佈在其上的風車景色令人心曠神怡,頓時冷漠、孤單與疲憊的心情消失了大半。請大家恒切代禱並大力支持,尤其在灰暗寒冷的冬天又面對不斷流動的學生學者的群體,其中的艱難可想而知。

  感謝神,Braunschweig福音中心大門上方三塊看板的貼紙及設計的文字與圖案將於5月20日隨著多倫多短宣隊而到來。

  4月19日在Magdeburg教堂舉行了第一次Braunschweig與Magdeburg兩個團契的聯合主日敬拜,共有60位成人與23位小孩,其中有3位慕道友決志信主,將一切的榮耀歸於主!下午到千年塔公園參觀科學館、蝴蝶館及一萬多朵的鬱金香,有美好的聯誼並充實喜樂的渡過一天。

  4月22日(週三)在Braunschweig福音中心開始了每月一次的媽媽小組,感謝神當天來了14位媽媽、6位姐妹及8位慕道友,每月不同的主題包括烹飪、糕點及講座。

  德國鐵路史上最嚴重的罷工–連續七天,被芝加哥短宣隊遇上了,雖然極為困難、辛苦,其中也有三天都需要早上5點起床晚上12:00後才能回到Leipzig,但感謝神十天的服事都有神的保守,還算順利。

  5月8日(週五)在Magdeburg及Braunschweig舉辦了佈道與人際關係講座(由芝加哥短宣隊主領)。5月9日(週六)在Halle及Weimar也舉行了佈道及人際關係與教養兒童講座,參加的人都很踴躍,感謝神有幾位慕道友決志。

  5月10日(主日)分別在Leipzig、Magdeburg及Braunschweig的主日敬拜也都有很好的信息zb2參加的人都很踴躍。

感恩與代禱

  1. 感謝神的引領,Braunschweig福音中心三塊招牌的貼紙,藉著多倫多短宣隊5月20日-6月2日到來可完成。
  2. 感謝神每年5月及6月是短宣隊最多最密集的時刻,通常有三隊甚至有時四隊,雖然辛苦但還是非常值得的。
  3. 請繼續為Braunschweig福音中心的福音預工事工代禱,除了每週六的乒乓球及每月一次的媽媽小組,暑假過後還要推動德語班及兒童班,請為能有合適的人來教學代禱。

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2015年5月14日

下載 PDF 格式 (中文)
下載 回應表

Read More →

親愛的代禱同工、弟兄姐妹們主內平安:

  感謝您忠心的代禱與支持,願上帝在2015年賜福您身心靈更健壯,家庭更有愛,聖工更興旺,福音更廣傳。

  感謝神,終於當外公了,住柏林的女兒2月6日生了一個胖小子,師母又多了一項工作。常需要在萊比錫與柏林之間奔波。

  3月1日(主日)在Halle教堂舉行了上半年第一次的主日聯合敬拜,並有洗禮,同心敬拜。會後大家享用Halle弟兄姐妹愛心預備的豐盛糕點、茶葉蛋等,並有美好的聯誼與交流。

  感謝神,3月份積極推動了5月22日(週五)-24日(主日)的第十二屆德東學人福音造就營,目前正在報名中,因為5月各個地區都舉辦營會,盼望今年開始調整的大營會改在5月,小營會改在11月不會受到影響。

  Braunschweig福音中心設備完成了80%,3月28日開始開放每週六14:00-17:00乒乓球聯誼,4月中開始每月一次(週三)姊妹小組學習,以不同的主題吸引慕道友,希望之後找到合適的人才開辦德語班,兒童班(中文或才藝)希望借助有限的人力及時間盡力推展福音預備工作。

  代禱事項

  1. 請為三家傳道人的身心靈健壯及服事的果效代禱。
  2. 請為德國火車冬天經常遲到或修鐵路(尤其是Magdeburg與Braunschweig之間),需要轉兩趟車比平常多花兩倍的時間,有時主日需要在火車上的時間超過8小時,請代禱。
  3. 請為5月22日-24日的第十二屆德東學人福音造就營會代禱。
  4. 天氣漸漸好轉,各城在4月份都計劃舉辦燒烤或郊遊活動,請代禱。

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2015年3月25日

Rev.Hung, Li-Ming
E-Mail:int_mission100@yahoo.com.tw
Nordstr. 66 , 04105 , Leipzig Germany

下載 PDF 格式 (中文)
下載 回應表

Read More →

中華福音使命團香港區主辦

40周年四洲短宣之德國短宣隊:2015年6月24日–7月7日(14天)

親愛的代禱同工、弟兄姐妹們主內平安:

  德國的冬季來臨了,雖然下了幾場雪,但真正攝氏零度的日子並不多,陽光依然常在,今年還算是個暖冬。

  11月下旬的第十一屆德東學人福音造就營大人小孩共202人參加zb2順利圓滿結束,兩個整天的營會共8堂的專題,分別由張路加牧師及呂紹昌牧牧師精彩幽默及深度的講解,臨時又加了一堂(教會歷史—馬丁路德)台北華神的廖元威老師正在Wittenberg開國際會議,專題研討有關馬丁路德。感謝神弟兄姐妹在營會中有豐富的得著,雖然這次的營會被認為是戰鬥營,弟兄姐妹休息活動的時間減少,但大家還是很喜樂!很感恩!

  感謝神12月份牧區中各城的聖誕特會加起來也有300人參加,12月底在不同的城市都舉行了年終燭光感恩見證會,許多人的分享令人感動,也有人分享讓大家開懷大笑。

  1月17日(週六)早上10點在Braunschweig福音中心舉行了一年一度的聯合同工研習會,8個城共33位同工參加,有幾位同工生病或不便前來的,一天半培訓及新年度事工分享與計劃順利完成,住宿與膳食萊比錫教會補助了80%,也算是給同工們一年辛勞服事的鼓勵與慰勞。

感恩與代禱

  1. 為11月21日-23日的第十一屆德東學人福音造就營感恩,共202人參加,弟兄姐妹得造就,16人決志信主。
  2. 為Braunschweig福音中心順利拆除及裝修並已開始使用獻上感恩。
  3. 請為15位正在各城上基礎真理班的初信弟兄姐妹代禱,3月1日(主日)將舉行聯合受洗禮拜。
  4. 請為Braunschweig福音中心租金的充足及設備的完善代禱。
 hungliming1501_1  hungliming1501_2
2014年德東學人福音造就營(威登堡) Braunschweig福音中心

 

您的同工:洪立民、鄭怡珠 敬上
2015年1月21日

下載 PDF 格式 (中文)
下載 回應表

Read More →

代禱信 分類