宣教╳書
「猜字遊戲」有很多種玩法,在電視上常看到的是:不可以講話,只做動作表情讓同隊的猜。那麼我們現在也來玩一下,我用文字表情,看看你們能否猜到答案:(╥﹏╥) ( ^ o ^ ) ( > x< ) ( ・ ₃・)……
怎樣了,是不是大家都猜到了?答案就是「哭笑不得」(哭臉、笑臉、╳、DUCK)哈哈哈哈……Σ( ° △ °|||) 什麼?猜錯了?…… (๑・ ₃・๑)其實「猜字遊戲」就是一個溝通過程,A按著自己的理解,通過動作及表情去表達答案。而B則觀察A的動作及表情去分析、理解後並猜測答案。然而表達有可能不清晰、理解亦可以有偏差,若是作旁觀者看著別人在玩,往往因著笑料百出而捧腹大笑。但事實上,這不只是遊戲而已,因為現實生活中確實經常發生。
古代君子六藝中的「書」,指的是「象形、指事、會意、形聲、轉注、假借」,這是漢字構造的系統理論。文字及語言是一個很好的溝通方法,自從有了文字,人類能在共同的平台下表達與理解。所以宣教士出工場前及在工場的第一年,首先都是先學習語言,並認識當地的文化。
我們以「雞同鴨講」的典故來探討看看。
一)當雞學懂了鴨語後,雞打算帶鴨去吃一餐好的。就把鴨帶到肥沃的泥土上並介紹說:「這裡的蚯蚓是我吃過最肥美可口的,隨便喙。」鴨卻滿頭問號。
二)夏日炎炎,鴨打算帶雞去乘涼消暑。就把雞帶到池塘邊介紹說:「這個塘是我游過最清爽的池塘,更可以邊游邊吃這裡的冰涼小魚,爽口。」雞卻滿頭冒汗。
兩則故事讓我們看到什麼呢?「去吃一餐好的」及「去乘涼消暑」每隻字都看得明白清楚。但!是?結果是怎樣?
實際上,溝通就是可以這麼複雜。簡單的一句話,可以有千萬種傳譯。當然,語言及文字是非常好的溝通工具,但請不要忘記了更重要的!是「真心」及「態度」。
一個真心、一個敷衍、一個隱悔、一個猜疑。你想跟哪一個聊天?阻欄我們溝通的不一定是「語言文字」、不一定是「文化差異代溝」、不一定是「學識背景理念」,而是「心態」。你不想跟他說,他不想跟你聊,那怎「通」?